Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu’il sera profondément modifié " (Frans → Engels) :

Le cadre institutionnel de l'Union sera profondément modifié, d'ici le Conseil européen du printemps 2005, notamment par les renouvellements institutionnels et l'adoption d'une Constitution pour l'Union.

The Union's institutional framework will be radically altered by the time the 2005 Spring European Council comes around, especially due to the institutional renewal process and the adoption of a constitution for the Union.


M. Julius Grey: Je dirais que, si le projet de loi demeure inchangé, et j'espère qu'il sera profondément modifié, on pourrait ajouter un article introduisant une exception qui viserait à soustraire à l'application de la loi les actes des avocats ou des médecins qui accordent une aide légale à moins qu'ils ne participent à des infractions, ceux des gens qui donnent de l'argent aux organismes de bienfaisance qui fournissent des aliments, des services d'éducation et de santé, même si certains membres des organisations étrangères ont fait partie de groupes peu reco ...[+++]

Prof. Julius Grey: I would say that if the law remains as it is—I hope it's changed drastically—there could be one section giving a proviso, and that would be dealt with to make sure it will not under any circumstances consider acts of lawyers or doctors who provide lawful assistance unless they participate in crimes, people who give to charities for purposes of food, education, health, etc., even if some members of the organization abroad may have at some time been or may be members of groups one doesn't want.


J'imagine que l'autre grand domaine qui sera profondément modifié a trait à la capacité du gouvernement nishga de fonctionner sans devoir demander au ministre d'approuver pratiquement toutes ses décisions.

I suppose the other main subject area in which there is a profound change is in terms of the ability of the Nisga'a government to function without having to seek the approval of the minister for virtually every decision it makes.


Est-ce que ce sera le Lucien Bouchard qui déclarait il y a quelque temps au Toronto Star, et je cite: «Je suis venu en politique parce que je crois profondément et je continue de croire que l'avenir du Québec est à l'intérieur de la Confédération..».

Will it be the Lucien Bouchard who told the Toronto Star a while back “I entered politics because I profoundly believed and continue to believe that the future of Quebec is within Confederation”, or the one who reiterated last weekend that Quebec must achieve sovereignty?


Si le Parlement veut bien aller dans ce sens, ce que nous souhaitons, nous pourrons dans le vote final apporter notre soutien à ce texte parce qu’il sera profondément modifié.

If, as we hope, Parliament really wants to proceed along these lines, then we will be able, in the final vote, to support this text because it will have been thoroughly amended.


Si le Parlement veut bien aller dans ce sens, ce que nous souhaitons, nous pourrons dans le vote final apporter notre soutien à ce texte parce qu’il sera profondément modifié.

If, as we hope, Parliament really wants to proceed along these lines, then we will be able, in the final vote, to support this text because it will have been thoroughly amended.


Le rapporteur indiquait donc qu'il ne chercherait même pas à modifier les dispositions de la proposition de la Commission parce qu'il était profondément convaincu que les recettes de l'UE devaient faire l'objet d'une réforme approfondie.

Your rapporteur therefore declared that he would not even try and amend the provisions of the current Commission proposal because he was deeply convinced that EU revenue needed to be thoroughly reformed.


Je pense donc que cette proposition de règlement présente une profonde résonance politique, non seulement parce qu’elle sera utilisée pour déterminer l’étendue des régions auxquelles les Fonds structurels consacreront leurs ressources, mais également parce qu’elle donne une certaine vision de l’Europe, de sa réalité territoriale, de son organisation régionale et provinciale et, par conséquent, de ses disparités et de ses déséquilibres.

I therefore believe that this proposed regulation is of great political importance, not only because it will be applied when determining which regions will receive Structural Funds, but also because it provides a certain vision of Europe, of its territorial reality, of its regional and provincial organisation and hence of its disparities and imbalances.


Nous allons faire ce débat. Nous le faisons, parce que nous croyons profondément que pour un jeune de 14 ans qui est condamné au pénitencier pour une période minimale d'une quinzaine d'années, ce sera très long.

We will have this debate because we deeply believe that for a 14 year old who is sentenced to a minimum of about 15 years in a penitentiary, that is a very long time.


L'encadrement de l'entreprise ainsi que sa gestion ont été profondément modifiés Le nombre de divisions de l'entreprise a été réduit à 7 et chacune d'entre elles sera gérée comme une entité avec des objectifs propres Les dépenses de personnel sont réduites ainsi que les coûts de distribution et d'administration et les dépenses de Recherche et Développement qui étaient jusqu'ici très élevées La rationalisation des activités de production a entraîné la fermeture de deux sites de production, Villeneuve ...[+++]

Radical changes have been made to the company's management and organization The company's operating divisions have been reduced to seven in number, and each of them will be managed as a separate entity with its own objectives The wage bill has been reduced, as have distribution and administrative costs and RD expenditure, which had hitherto been very high The rationalization of production has led to the closure of two plants, Villeneuve d'Ascq in France and St Joseph in the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’il sera profondément modifié ->

Date index: 2024-03-01
w