Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu’elle s’inscrit » (Français → Anglais) :

En particulier, lorsqu'une personne, une entité ou un organisme est inscrit sur la liste figurant à l'annexe I parce qu'il relève de l'une des catégories de personnes, entités ou organismes énoncées à l'article 27, paragraphe 2, ou à l'article 28, paragraphe 2, la personne, l'entité ou l'organisme peut soumettre des preuves et des observations sur les raisons pour lesquelles, bien que relevant d'une telle catégorie, elle considère ...[+++]

In particular, where a person, entity or body is listed in Annex I on the basis that they fall within one of the categories of persons, entities or bodies set out in Articles 27(2) and 28(2), the person, entity or body may present evidence and observations as to why, although they fall within such a category, they consider that their designation is not justified’.


Elle le sera certainement parce qu’elle sinscrit dans l’engagement politique souscrit le 11 février par l’Union européenne, au niveau des chefs d’État et de gouvernement.

That issue will also arise there, no doubt, because it forms part of a political commitment adopted by the European Union on 11 February at Heads of State or Government level.


Elle le sera certainement parce qu’elle sinscrit dans l’engagement politique souscrit le 11 février par l’Union européenne, au niveau des chefs d’État et de gouvernement.

That issue will also arise there, no doubt, because it forms part of a political commitment adopted by the European Union on 11 February at Heads of State or Government level.


Ils refusent toutefois d’accepter une autre déclaration parce qu’elle sinscrit à l’encontre de la prétendue vérité que la commission s’efforce de nous imposer, à savoir la déclaration formulée auprès de notre commission par un spécialiste de l’organisation Human Rights Watch - qui n’est certainement pas favorable à l’administration Bush, ainsi que chacun le sait - qui a dit: «Nous avons des soupçons, mais pas de preuves».

However, they refuse to accept another statement because it goes against the so-called truth that the committee is trying to impose on us; that is the statement made by an expert from Human Rights Watch – which as we know, is definitely not an organisation that is in favour of the Bush Administration – to our committee: ‘we have our suspicions, but no proof’.


L’absence de mise en œuvre est également due au fait qu’il est difficile d’améliorer la procédure parce qu’elle est inscrite dans les Traités.

Non-implementation is also due, however, to the fact that the procedure is enshrined in the Treaties and is therefore not easy to improve.


La Commission espère que la présente proposition de rationalisation de la MOC, parce qu’elle sinscrit dans le droit fil de l’intérêt porté par les chefs d’État ou de gouvernement à la dimension sociale de l’Union européenne, pourra bénéficier de l’appui politique ferme dont elle a besoin pour être couronnée de succès.

It is hoped that, coming as it does in the wake of the focus by Heads of State and Government on the social dimension of the European Union, this proposed streamlining of the OMC can receive the strong political support which it needs to succeed.


- (PT) J’ai voté pour cette proposition parce qu’elle sinscrit dans un ensemble cohérent de mesures qui peuvent et doivent contribuer à permettre à l’Europe de coopérer de manière plus efficace dans la lutte contre le terrorisme, à la fois en son sein et à l’échelle internationale.

– (PT) I voted for this proposal because it forms part of a coherent set of measures that can and must contribute to Europe being able to cooperate more efficiently in the fight against terrorism, both within its borders and internationally.


(2) Au moment de l'adoption de la directive 2001/15/CE, plusieurs substances chimiques ajoutées dans un but nutritionnel spécifique à certaines denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière, qui sont commercialisées dans quelques États membres, n'ont pas pu être inscrites à l'annexe de ladite directive parce qu'elles n'avaient pas été évaluées par le comité scientifique de l'alimentation humaine.

(2) At the time of the adoption of Directive 2001/15/EC a number of chemical substances added for specific nutritional purposes in some foods for particular nutritional uses, which are marketed in some Member States, could not be included in the Annex to that Directive because they had not been evaluated by the Scientific Committee on Food (SCF).


Il s'agit d'une nécessité non seulement en raison de l'augmentation de la mobilité - professionnelle et géographique - des citoyens au cours de leur vie active, mais également parce qu'elle s'inscrit dans la stratégie d'adaptation de l'Europe face aux défis de la mondialisation de l'économie.

This is necessary not just because of the increased mobility, both professional and geographical, that people undertake during their working lives, but also as part of the way in which Europe adapts to meet the challenges of a global economy.


La Commission espère que la présente proposition de rationalisation de la MOC, parce qu’elle sinscrit dans le droit fil de l’intérêt porté par les chefs d’État ou de gouvernement à la dimension sociale de l’Union européenne, pourra bénéficier de l’appui politique ferme dont elle a besoin pour être couronnée de succès.

It is hoped that, coming as it does in the wake of the focus by Heads of State and Government on the social dimension of the European Union, this proposed streamlining of the OMC can receive the strong political support which it needs to succeed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elle s’inscrit ->

Date index: 2023-11-27
w