les mesures prévues au chapitre V, section 3, de la directive 2006/88/CE ont effectivement été appliquées et, en particulier, une zone de confinement telle que visée à l'article 32, point b), de ladite directive, assortie d'un périmètre de protection et d'un périmètre de surveillance, a été établie aux alentours de la ou des fermes aquacoles ou du ou des parcs à mollusques officiellement déclarés infectés par Marteilia refringens.
the measures laid down in Section 3 of Chapter V of Directive 2006/88/EC have effectively been applied, and in particular a containment area as referred to in Article 32(b) of Directive 2006/88/EC, comprising a protection zone and surveillance zone, has been established in the vicinity of the farm(s) or mollusc farming area(s) officially declared infected with Marteilia refringens.