Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu’elle serait alors impossible » (Français → Anglais) :

Si l’UE mettait en œuvre ses politiques actuelles, en particulier en honorant l'engagement qu'elle a pris de porter la part des énergies renouvelables à 20%, et qu'elle atteignait son objectif consistant à améliorer de 20 % l'efficacité énergétique d’ici 2020, elle serait alors en mesure de dépasser son objectif actuel de 20 % de réduction des émissions pour réaliser une réduction de 25 % en 2020.

If the EU delivers on its current policies, including its commitment to reach 20% renewables, and achieve 20% energy efficiency by 2020, this would enable the EU to outperform the current 20% emission reduction target and achieve a 25% reduction by 2020.


Certains d'entre eux font remarquer que comme leur réglementation initiale était en voie de modification parce qu'elle était incomplète ou qu'elle devait être mise en conformité avec la jurisprudence de la CJCE, ils étaient en mesure d'y inclure certaines des exigences de la directive modificative alors que celle-ci n'en était encore qu'au stade de projet.

Some of the Member States point out that, as their original arrangements were in the process of being amended, because they were either incomplete or required changes to be in accord with ECJ case law, they were in a position to include the requirements of some of the amending Directive when it was still in draft form.


Tout d'abord, l'Union européenne peut, ne serait-ce que parce qu'elle est un marché attractif, négocier avec les pays fournisseurs un partenariat stratégique améliorant la sécurité de ses approvisionnements.

First of all, if only because it is an attractive market, the European Union can negotiate a strategic partnership with its supplier countries in order to improve security of supply.


Nous ne pouvons pas fixer cette valeur plus bas, parce qu’elle serait alors impossible à mesurer.

We cannot set this value any lower as it would then be impossible to measure.


Elles sont donc radiées des registres officiels et il devient alors impossible de remonter jusqu’à leur propriétaire initial.

Thus they are erased from the official register making it impossible to trace them back to their original owner.


Les députés du parti Droit et Justice, qui constituent la composante polonaise de ce groupe, s’y opposent, non pas parce qu’elle serait une mauvaise chose pour la Pologne, mais bien parce qu’elle le serait pour l’Europe.

The members of Law and Justice who constitute the Polish element in this group are opposed to it, not because it would be a bad thing for Poland, but because it would be a bad thing for Europe.


- (ES) Monsieur le Président, je vais être très bref, tout d'abord, étant donné le temps imparti et, ensuite, parce qu'il serait pratiquement impossible de répondre en détail à toutes les interventions. Je voudrais cependant dire en réponse aux députés, comme le président Poettering, qui ont dit que la présidence espagnole serait jugée à l'aune du C ...[+++]

– (ES) Mr President, I will speak very briefly – firstly due to time restrictions and secondly because it would be practically impossible to respond in detail to all the speakers – but I would like to say – in response to all the Members, such as President Poettering, who have said that we will judge the Spanish Presidency on the basis of the outcome of Seville – that the Presidency does not only exist for one Council, but rather from 1 January to 30 June.


Prétendre que le droit de prévoir des sanctions pénales serait implicitement contenu dans la compétence communautaire de protection de l'environnement, parce qu'elle serait indispensable à sa mise en œuvre, et donc indissociable d'elle, serait tout à fait spécieux.

The claim that the right to provide for criminal penalties is implicit in the Community responsibility for environmental protection on the grounds that it is an essential part of its implementation and cannot therefore be separated from it is utterly unfounded.


Elle est parfois caricaturée parce qu'elle ne serait pas la démocratie, parce qu'elle serait longue, mais la démocratie c'est aussi du temps, et du temps nécessaire aux débats.

It is sometimes caricatured as not being democratic, as taking too long, but democracy takes time, and time is necessary for debates.


e) Dans les cas d'infractions individuelles ou d'irrégularités systémiques dont les conséquences financières ne sont pas quantifiables parce qu'elles sont assujetties à trop de variables ou produisent des effets diffus, comme celles découlant d'un manque de contrôles efficaces visant à prévenir ou détecter les irrégularités ou à assurer le respect d'une condition de l'intervention ou d'une règle communautaire, mais dans les situations où il serait néanmoins ...[+++]

(e) In the case of individual breaches or systemic irregularities whose financial impact is not precisely quantifiable because it is subject to too many variables or is diffuse in its effects, such as those resulting from a failure to undertake checks effectively in order to prevent or detect the irregularity or to comply with a condition of the assistance or a Community rule, but where it would be disproportionate to refuse all the assistance concerned, flat rates should be applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elle serait alors impossible ->

Date index: 2023-09-16
w