Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère indissociable
Formule globale
Indicateur indissociable
Pour les Neuf ces principes sont indissociables
Solution d'ensemble
Tout indissociable
Tout ou rien
Wagon à éléments indissociables
à intérêts indissociables

Vertaling van "donc indissociable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formule globale | solution d'ensemble | tout indissociable | tout ou rien

package deal


pour les Neuf ces principes sont indissociables

for the Nine, those principles cannot be dissociated


ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante

the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together


à intérêts indissociables

inseparably bound together






wagon à éléments indissociables

permanently-coupled platform car
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. Au regard de l'ensemble des considérations qui précèdent, et ainsi que cela ressort d'ailleurs explicitement du huitième considérant du préambule de la convention, aux termes duquel les politiques commerciales et environnementales des parties à la convention devraient être complémentaires afin d'assurer l'avènement d'un développement durable, il convient donc de conclure que celle-ci comporte, tant sur le plan des finalités poursuivies que sur celui de son contenu, deux composantes liées de façon indissociable, sans que l'une puis ...[+++]

51. Having regard to all the foregoing considerations, and as is also clear from the express terms of the eighth recital in the preamble to the Convention, according to which the commercial and environmental policies of the parties to the Convention should be mutually supportive with a view to achieving sustainable development, it must therefore be concluded that the Convention includes, both as regards the aims pursued and its contents, two indissociably linked components, neither of which can be regarded as secondary or indirect as compared with the other, one falling within the scope of the common commercial policy and the other withi ...[+++]


La «chute» est donc indissociable de l’utilisation d’une échelle.

‘Falling off’ is therefore ‘built into the ladder’; it is an intrinsic part of using a ladder and cannot be excluded.


La lutte contre l'exclusion sociale est donc indissociable de la stratégie de Lisbonne et est en quelque sorte une condition préalable pour permettre à l'Union européenne d'atteindre réellement les objectifs de Lisbonne.

Combating social exclusion is thus indissolubly linked to the Lisbon Strategy, and in a sense is a precondition for enabling the European Union to genuinely attain the Lisbon objectives.


3. se félicite que la Commission reconnaisse que toute communication est indissociable de son contenu et doit être un processus "à double sens" impliquant l'écoute des citoyens, mais regrette que ces principes affirmés au début du Livre blanc ne donnent lieu à aucune traduction concrète; invite donc la Commission à préciser comment elle entend prendre en compte la voix des citoyens, et suggère à cet effet que soient intégrées les éventuelles initiatives des autres institutions, telle "l'Agora", organe de concertation avec les représe ...[+++]

3. Welcomes the Commission's recognition of the fact that communication can never be divorced from what is being communicated and that it should be a two-way process that involves listening to citizens, but regrets that these principles, asserted at the beginning of the White Paper, do not find any practical expression; calls on the Commission, therefore, to specify how it intends to take into account citizens' views and suggests, to this end, that possible initiatives launched by other institutions, such as 'Agora', a body that Parliament has decided to set up for the purpose of consultation with civil society representatives, are inco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51 Au regard de l’ensemble des considérations qui précèdent, et ainsi que cela ressort d’ailleurs explicitement du huitième considérant du préambule de la convention, aux termes duquel les politiques commerciales et environnementales des parties à la convention devraient être complémentaires afin d’assurer l’avènement d’un développement durable, il convient donc de conclure que celle-ci comporte, tant sur le plan des finalités poursuivies que sur celui de son contenu, deux composantes liées de façon indissociable, sans que l’une puiss ...[+++]

Having regard to all the foregoing considerations, and as is also clear from the express terms of the eighth recital in the preamble to the Convention, according to which the commercial and environmental policies of the parties to the Convention should be mutually supportive with a view to achieving sustainable development, it must therefore be concluded that the Convention includes, both as regards the aims pursued and its contents, two indissociably linked components, neither of which can be regarded as secondary or indirect as compared with the other, one falling within the scope of the common commercial policy and the other within th ...[+++]


Prétendre que le droit de prévoir des sanctions pénales serait implicitement contenu dans la compétence communautaire de protection de l'environnement, parce qu'elle serait indispensable à sa mise en œuvre, et donc indissociable d'elle, serait tout à fait spécieux.

The claim that the right to provide for criminal penalties is implicit in the Community responsibility for environmental protection on the grounds that it is an essential part of its implementation and cannot therefore be separated from it is utterly unfounded.


Les règles relatives à l'implication des travailleurs dans la société coopérative européenne font l'objet de la directive 2003/72/CE ; ces dispositions forment donc un complément indissociable du présent règlement et elles doivent être appliquées de manière concomitante.

The rules on the involvement of employees in the European cooperative society are laid down in Directive 2003/72/EC , and those provisions thus form an indissociable complement to this Regulation and are to be applied concomitantly.


(17) Les règles relatives à l'implication des travailleurs dans la société coopérative européenne font l'objet de la directive 2003/72/CE(12); ces dispositions forment donc un complément indissociable du présent règlement et elles doivent être appliquées de manière concomitante.

(17) The rules on the involvement of employees in the European cooperative society are laid down in Directive 2003/72/EC(12), and those provisions thus form an indissociable complement to this Regulation and are to be applied concomitantly.


(17) Les règles relatives à l'implication des travailleurs dans la société coopérative européenne font l'objet de la directive 2003/72/CE(12); ces dispositions forment donc un complément indissociable du présent règlement et elles doivent être appliquées de manière concomitante.

(17) The rules on the involvement of employees in the European cooperative society are laid down in Directive 2003/72/EC(12), and those provisions thus form an indissociable complement to this Regulation and are to be applied concomitantly.


C. persuadé que les travaux actuels sont indissociables d'une vision globale sur le futur de l'Union et de l'Europe dans une perspective à long terme, qu'il convient donc d'entamer une réflexion approfondie sur des questions restées jusqu'ici non traitées; qu'il est donc nécessaire de mener un large débat public avec les citoyennes et les citoyens dans l'ensemble des États membres,

C. whereas the proceedings currently under way form part and parcel of a global look at the long-term future of the Union and of Europe, which means that careful consideration must now be given to issues which have not yet been tackled and that a broad public debate with the citizens in all Member States is called for,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc indissociable ->

Date index: 2024-05-05
w