Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que nous souhaitons simplement » (Français → Anglais) :

D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Nous avons déposé ce projet de loi sur l'intégrité des élections parce que nous souhaitons que les changements proposés soient adoptés, et nous encourageons les parlementaires à appuyer ces réformes importantes.

We introduced the Fair Elections Act because we hope that the proposed changes will be adopted, and we encourage parliamentarians to support these important reforms.


Nous souhaitons simplement mettre fin à cette violence.Nous voulons des réponses et nous ne voulons pas que cette affaire vienne s'ajouter à celles qu'ils mettent aux oubliettes.

We would just like to stop this violence.We want some answers and we don't want this case to be another they stick under the rug.


Nous souhaitons simplement contribuer à sa mise en place en identifiant et en levant certains des obstacles qui s’y opposent, par exemple en facilitant l’échange de données.

We simply want to play our part in making it possible by identifying and removing some of the obstacles involved. This could mean for example facilitating the exchange of data.


Nous devons donc veiller à ne pas perdre de vue nos responsabilités vis-à-vis de l’Asie centrale simplement parce que nous souhaitons renforcer nos relations avec les voisins immédiats de l’UE à l’est.

We must therefore be careful not to lose sight of our responsibilities to Central Asia simply because we wish to strengthen relations with countries adjacent to the EU to its immediate east.


Nous devons donc veiller à ne pas perdre de vue nos responsabilités vis-à-vis de l’Asie centrale simplement parce que nous souhaitons renforcer nos relations avec les voisins immédiats de l’UE à l’est.

We must therefore be careful not to lose sight of our responsibilities to Central Asia simply because we wish to strengthen relations with countries adjacent to the EU to its immediate east.


Nous ne l’avons pas fait parce que nous voulons une tête sur un plateau, mais parce que nous souhaitons simplement que les responsabilités soient établies dans cette affaire, ni plus ni moins.

We have done so not because we want a head on a plate, but because we quite simply wish to attribute responsibility for the affair. Nothing more nor less.


Le groupe PPE-DE a adressé cette demande à la Commission, parce que nous souhaitons, après le rapport Villiers, émettre un signal fort vis-à-vis du public et des entreprises concernées avant la présentation du troisième document de consultation et avant l'établissement du projet de directive par la Commission, à savoir que nous nous faisons les avocats des entreprises concernées dans l'établissement de la directive et que nous souhaitons nous immiscer plus ...[+++]

The reason why the Group of the European People's Party/European Democrats has addressed this question to the Commission is that we want, after the Villiers report, prior to the presentation of the third consultative document and before the Commission complete the draft Directive, to give a clear signal to the public and to the enterprises affected that we speak for the affected parties in the Directive's drafting process and that we want to be more involved in the discussion process, both as regards the monitoring of the Basle Commit ...[+++]


Car, contrairement à ce que pensent certains députés de ce gouvernement et certains extrémistes canadiens, nous du Bloc québécois ne souhaitons pas de mal aux Canadiens, nous souhaitons simplement nous donner un pays qui respectera son pays voisin.

Because contrary to what some members of this government and some Canadian extremists may think, we in the Bloc Quebecois are not ill-disposed toward Canadians. We simply want to give ourselves a country that will respect its neighbour.


M. Robert Davis: Nous souhaitons simplement des règles du jeu équitables qui nous permettent d'être concurrentiels, afin que personne n'ait.

Mr. Robert Davis: We just want a fair and level playing field on which we can compete, so that somebody doesn't have—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous souhaitons simplement ->

Date index: 2023-05-14
w