Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que nous pourrions réellement réaliser » (Français → Anglais) :

Si ce n'était de la collaboration des collecteurs de fonds du secteur privé, je ne sais pas si nous pourrions réellement réaliser aujourd'hui toutes les choses que nous désirons faire en éducation.

If these cooperations were not there with the fundraisers within the private sector, I don't know if we could really do today all of the things we want to do in education.


Alors je vous en prie, je vous demande instamment, à vous et au Conseil, de parvenir à un accord sur cette question, parce que nous pourrions réellement réaliser l’objectif du programme européen de réinstallation et aider ces personnes qui n’ont nulle part où aller.

So please, I urge you and the Council to come to an agreement on this, because we could really fulfil the aim of the European resettlement programme and help those people, because they have nowhere to go.


Nous pourrions maintenir la chaîne d'approvisionnement en bon état parce que nous pourrions, à l'aide de l'information, faire un véritable triage de chacun des conteneurs qui figurent sur le plan des baies.

We could keep the supply chain in shape because we could then take the information and truly triage every one of those little boxes in the bay plan.


Des progrès sont réalisés dans ce domaine indépendamment de notre conseil, non pas parce que nous sommes exclus, mais de la façon que nous avons vu cette question se développer, notre participation, à vrai dire, aurait compliqué les choses, parce que des progrès étaient réalisés et que le gouvernement fait preuve de beaucoup d'initiative dans ce dos ...[+++]

Progress is being made on that matter independent of our council, not because we are being excluded, but the way we saw that issue proceeding, our involvement would have complicated it, frankly, because progress was and is being made, and the government is showing significant initiative in that area.


Nous pourrions ainsi réaliser sans délai plusieurs des investissements majeurs dont l'Europe a besoin en matière d'infrastructures.

In this way we can frontload some of the major infrastructure investments Europe needs.


En joignant l’acte à la parole – et c’est évidemment avec raison, Madame la Commissaire, que vous affirmez que nous avons besoin d’un budget pour mettre en œuvre de bonnes politiques – et en ajoutant un peu plus de réalisme visionnaire plutôt qu’une confrontation naïve, nous pourrions réellement transformer le partenariat orient ...[+++]

By putting our money where our mouth is – and of course, Madam Commissioner, you are perfectly right to say that we need a budget in order to make good policy – and by adding a little visionary realism instead of naive confrontation, we might really transform the Eastern Partnership into a valuable and positive asset.


Cela pourrait également être lié au cofinancement, là où les montants ne sont pas disponibles dans les États membres, auquel cas nous devons faire un peu attention aux prochaines étapes de la politique agricole, parce que nous pourrions nous trouver en difficulté si nous nous reposons sur les États membres pour exécuter les programmes.

It could also be related to co-financing, where the monies are not available in the Member States, in which case we need to take some care about the next steps for agricultural policy, because we could find ourselves in some difficulty if we rely on Member States to implement programmes.


Les instituts juridiques possèdent leur façon de procéder et nous nous attelons à perfectionner ce droit de procédure européen, cet espace européen, mais nous devons évidemment faire preuve de sagesse et ne pas dresser de liste de délits parce que nous pourrions sans cesse en ajouter d'autres. Toute liste de délits est par définition toujours incomplète.

The legal institutions have their own procedures, and we are fine-tuning this European procedural law, this European area, but it is clear that we must proceed with great caution and not draw up a list of offences, for we would never finish adding to it, and any list of offences will clearly never be comprehensive.


- Non, je vais essayer de ne pas faire de réponse académique, mais je suis simplement un peu embarrassé de répondre à ces questions parce que nous pourrions y passer nettement plus que la soirée, en tout cas nous y passerions sans doute plus que l'heure des questions que nous allons aborder.

– (FR) No, I shall try not to give you too academic an answer, but you put me in a difficult position in asking me these questions because we could easily spend more than one evening answering, and in any case we shall no doubt be overrunning the allotted hour with the questions that are coming up.


Si vous ajoutiez un paragraphe semblable à celui que nous suggérons sur le respect de nos obligations au titre de la convention, nous pourrions probablement vivre avec ça parce que nous pourrions y échapper en invoquant la convention.

If you were to add in a paragraph such as we suggest about meeting our convention obligations, we would probably be able to live with this because we can get around it with reference to the convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous pourrions réellement réaliser ->

Date index: 2023-06-24
w