Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ce n'était de la collaboration des collecteurs de fonds du secteur privé, je ne sais pas si nous pourrions réellement réaliser aujourd'hui toutes les choses que nous désirons faire en éducation.

If these cooperations were not there with the fundraisers within the private sector, I don't know if we could really do today all of the things we want to do in education.


Il faut réfléchir à certains points de passage obligatoires de couloirs de navigation, par exemple, et aussi à la mesure dans laquelle nous pourrions réellement faire une contribution.

One has to think about certain sea lane choke points, for example, and one also has to think about the extent to which we can actually make a contribution.


Alors je vous en prie, je vous demande instamment, à vous et au Conseil, de parvenir à un accord sur cette question, parce que nous pourrions réellement réaliser l’objectif du programme européen de réinstallation et aider ces personnes qui n’ont nulle part où aller.

So please, I urge you and the Council to come to an agreement on this, because we could really fulfil the aim of the European resettlement programme and help those people, because they have nowhere to go.


Ceci étant, nous devons repenser à la manière dont pourrions réellement encourager les citoyens à participer à la prise de décision politique.

That being the case, we need to rethink how we might genuinely encourage people to take part in political decision making.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma question à Mme Gomes sur son excellente proposition consiste à lui demander ce que, selon elle, nous pourrions réellement apprendre des modèles américains pour ce genre de financement plus flexible et, disons, moins bureaucratique de la démocratisation et des droits de l’homme.

My question to Mrs Gomes on her excellent proposal is to ask her what she thinks we could actually learn from the US models for this kind of more flexible and, let us say, less bureaucratic, financing of democratisation and human rights.


En joignant l’acte à la parole – et c’est évidemment avec raison, Madame la Commissaire, que vous affirmez que nous avons besoin d’un budget pour mettre en œuvre de bonnes politiques – et en ajoutant un peu plus de réalisme visionnaire plutôt qu’une confrontation naïve, nous pourrions réellement transformer le partenariat oriental en un atout appréciable et positif.

By putting our money where our mouth is – and of course, Madam Commissioner, you are perfectly right to say that we need a budget in order to make good policy – and by adding a little visionary realism instead of naive confrontation, we might really transform the Eastern Partnership into a valuable and positive asset.


En joignant l’acte à la parole – et c’est évidemment avec raison, Madame la Commissaire, que vous affirmez que nous avons besoin d’un budget pour mettre en œuvre de bonnes politiques – et en ajoutant un peu plus de réalisme visionnaire plutôt qu’une confrontation naïve, nous pourrions réellement transformer le partenariat oriental en un atout appréciable et positif.

By putting our money where our mouth is – and of course, Madam Commissioner, you are perfectly right to say that we need a budget in order to make good policy – and by adding a little visionary realism instead of naive confrontation, we might really transform the Eastern Partnership into a valuable and positive asset.


Avez-vous des suggestions sur la façon dont nous pourrions réellement protéger cette information pour favoriser la fabrication au Canada, au lieu de voir cette information utilisée par d’autres pays, ce qui aura pour effet d’éliminer des emplois canadiens?

Do you have any suggestions on how we actually protect that information for domestic manufacturing versus it going to other countries and eliminating Canadian jobs? I'll put that out to the table, actually.


Je crois que nous pourrions réellement obtenir des règlements plus intelligents si les gens avaient confiance en leur application.

I think we could actually get smarter regulations if people had confidence that they were being enforced.


Si nous, Canadiens de l'Atlantique, pouvions participer au renouvellement du système d'assurance-chômage ou à un système d'assurance-emploi, car c'est réellement de cela dont il s'agit, nous pourrions contribuer à jeter les fondements d'une économie plus prospère dans notre région et à créer le genre d'emplois dont nous avons besoin pour nous assurer un bon avenir.

If we as Atlantic Canadians can participate in a renewed unemployment insurance system or an employment insurance system, which is really what it is all about, we could help to create a better foundation for our economy in Atlantic Canada, creating the kinds of jobs we need to have in order to have a stable future there.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions réellement ->

Date index: 2024-11-08
w