Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ignorons combien ils nous coûteront.

Vertaling van "parce que nous ignorons combien cela " (Frans → Engels) :

Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.

We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.


Chaque groupe de témoins a dit qu'il n'appuierait pas le projet de loi C-377 pour réduire les émissions de gaz à effet de serre parce que nous ignorons combien cela coûtera.

Every witness group has said it will not support reductions in greenhouse gas emissions through Bill C-377 because we don't know what that will cost.


C'est pour cela que les terroristes ont échoué, parce que nous avons répondu à la haine et à la violence, par notre engagement à défendre la démocratie et la coexistence pacifique dans la diversité.

That is why the terrorists have failed, because we have responded to hate and violence with a renewed determination to defend democracy and peaceful coexistence in diversity.


Nous ignorons combien de lits d’hôpital nous aurons les moyens de financer à l’avenir parce que nous ne savons pas combien de prisons le gouvernement s’est engagé à construire pour donner suite à ces mesures législatives.

We do not know how many hospital beds we will be able to afford in the future because we do not know how many prisons the government has effectively committed to build as a result of this legislation.


Nous ignorons combien ils nous coûteront.

We do not know how much it will cost.


Nous ignorons combien cela va coûter cette année.

We do not know how much it is going to cost this year.


En réalité, nous ignorons combien de temps durera cette situation.

The fact of the matter is that we do not know how long this situation will take to be resolved.


Le rôle des agriculteurs en tant que garants d'une alimentation durable et de qualité doit davantage être mis en exergue, parce que nous ignorons, à nos risques et périls, que l'agriculture est une activité commerciale.

The role of farmers as guarantors of sustainable and quality food supply must be brought more into focus, because we ignore at our peril the fact that agriculture is a commercial activity.


Nous n'avons fait aucun plan pour les dates qui suivent parce que nous ignorons pendant combien de temps le Sénat siégera au cours de la période dont nous disposons.

We have made no plans beyond that because we have no sense of how long the Senate itself will be sitting in the time available to us.


Nous savons que cela prendra un mois, et probablement plus, mais nous ignorons combien de temps les travaux prendront exactement.

We know it will be at least one month and probably longer, but we do not know for sure how long the work will take.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous ignorons combien cela ->

Date index: 2024-05-07
w