Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que nous devons exprimer clairement " (Frans → Engels) :

D'abord, à beaucoup de ceux qui se sont exprimés clairement, il y a deux mots que je ne peux pas accepter, parce qu'ils ne sont pas du tout dans mon état d'esprit, ni dans mon attitude.

First, to those who spoke, there are two words which I cannot accept because they are not at all part of my state of mind or attitude.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plu ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «Si nous voulons récolter les fruits de la mondialisation, nous devons créer des environnements propices, dans lesquels les avancées commerciales et technologiques pourront se matérialiser.

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness said: "To reap the benefits of globalisation we need to create enabling environments, where the advances from trade and technology can materialise.


J'ai voté en faveur du rapport Kaufmann parce que nous devons exprimer clairement que le Réseau judiciaire européen est une nécessité, étant donné qu'il fonctionne efficacement depuis 10 ans avec le système d'assistance judiciaire.

I voted for the Kaufmann report because of the need to make it clear that the European Judicial Network is a necessity, since it has functioned effectively over the last ten years in conjunction with the system of judicial assistance.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


À cet égard, nous devons exprimer clairement notre opposition à tout projet susceptible d’ouvrir la porte à la justification d’une intervention militaire, comme c’est le cas du considérant G de la résolution commune adoptée.

In this regard, we must show our clear opposition to plans which could, in any way, open the door to the justification of military intervention, as in the case of Paragraph G of the preamble to the adopted joint resolution.


S'exprimant devant le Keidanren, qui est la principale fédération de l'industrie japonaise, Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a pour sa part déclaré: «Nous estimons que pour que cet accord vaille la peine d'être conclu, nous devons le faire correctement.

Speaking beforehand at the Keidanren, Japan's main industry federation, Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that if this deal is worth doing, it's worth doing right.


Toutefois, le Parlement est l’organe politique de décision élu par les citoyens européennes, et nous devons exprimer clairement l’opinion de sa majorité.

Parliament, however, is the political decision-maker elected by the people of Europe, and we must make its majority will evident.


Je tiens à exprimer mon soutien à l’idée d’un forum nucléaire européen qui ferait office de plate-forme d’échange de vues parce que nous devons affirmer clairement dans l’UE à quel point l’énergie nucléaire peut être bénéfique pour résoudre les questions complexes liées à l’énergie et au changement climatique.

I should like to express my support for the idea of a European nuclear forum as a platform for the practical exchange of views, because we should make it clear in the EU how beneficial nuclear energy could be in resolving complex energy and climate change issues.


Je tiens à exprimer mon soutien à l’idée d’un forum nucléaire européen qui ferait office de plate-forme d’échange de vues parce que nous devons affirmer clairement dans l’UE à quel point l’énergie nucléaire peut être bénéfique pour résoudre les questions complexes liées à l’énergie et au changement climatique.

I should like to express my support for the idea of a European nuclear forum as a platform for the practical exchange of views, because we should make it clear in the EU how beneficial nuclear energy could be in resolving complex energy and climate change issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que nous devons exprimer clairement ->

Date index: 2021-01-14
w