Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que notre assemblée donne » (Français → Anglais) :

Elles ont leur place dans cette assemblée parce que notre système donne au premier ministre la possibilité de combler les sièges vacants avec des candidates compétentes.

They have a place in this chamber because we have a system that gives a prime minister the chance to fill vacancies with competent candidates.


- (NL) Monsieur le Président, je pense que nous envoyons un message tout à fait mauvais aujourd’hui par notre vote sur le rapport Gargani concernant le statut des députés, ne serait-ce que parce que notre Assemblée donne l’impression une fois de plus qu’elle ne se préoccupe réellement que des avantages accordés à ses députés.

– (NL) Mr President, I think that we sent an entirely wrong message today by voting on the Gargani report on the Members’ Statute, not least because the impression is once again being created that this House’s real principal concern is with its Members’ benefits.


Monsieur le Président, j'étais très impatient d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-10, sur la limitation de la durée du mandat des sénateurs, non pas parce que la mesure en question pourrait améliorer le sort de notre pays et notre avenir, mais bien parce qu'elle nous donne, à mon parti et à moi, l'occasion de parler d'une des pires lacunes de notre système parlementaire, lacune qu'il faut combler si l'on veut améliore ...[+++]

Mr. Speaker, it is with much anticipation and relish that I enter this debate on Bill C-10, regarding Senate term limits, not so much because what we have before us is something that can actually make things better for our country and for our future but because it gives me and my party an opportunity to talk about some of the worst aspects of our parliamentary system that exist right now and that need to be fixed in order to make this place better, in order to help begin the process of restoring the faith that Canadians need to have i ...[+++]


En ce qui concerne les réformes à apporter au Sénat, j'ai toujours préféré les termes « moderniser » ou « améliorer » le Sénat, parce que le mot « réformer » donne l'impression que notre assemblée est un lieu affreux, une porcherie qu'il faut nettoyer.

In talking about what should be done to reform the Senate, I have always actually preferred the words to " modernize" or " improve" the Senate because " reform" sounds as if we are in an absolutely dreadful place, a pigsty that needs to be cleaned out.


Pour employer une expression familière, je dirais que l’administration de notre Assemblée donne parfois l’impression d’assimiler le rôle des services de la commission des pétitions à celui d’un bataillon disciplinaire.

Quite colloquially, I would say that the House’s administration sometimes gives the impression of seeing the role of the services of the Committee on Petitions as that of a punishment battalion.


Nous avons vu notre dollar atteindre des sommets jamais vus, ce qui cause des difficultés à nos exportateurs, non pas parce que notre productivité a augmenté, mais parce que le prix de nos matières premières a augmenté, ce qui donne lieux à des problèmes que le budget se contente d'esquiver.

We have seen the Canadian dollar soar to new highs, causing difficulties for our exporters, not because our productivity has increased but because the prices of our raw materials has risen, and this creates great challenges that the budget simply papers over.


Je dis des implications profondes, parce que notre Assemblée veut un contrôle démocratique de plus en plus grand.

I say profound implications because this House wants more and more democratic accountability.


Je n'ai pas douté que telle était son intention, parce que notre Assemblée connaît le curriculum de M. le commissaire, en particulier son passage à Hong Kong, qui nous montre un engagement sans équivoque en faveur de la défense des droits de l'homme et d'un système démocratique qui ne se limite pas seulement à l'Europe.

And I must say that I did not doubt that that was your intention, because this Chamber is familiar with your CV, particularly your time in Hong Kong, which shows an unswerving commitment to the defence of human rights and of a democratic system that is not confined to Europe alone.


Je vous invite, Monsieur le Président, à suivre ce dossier et à relancer cet aspect des travaux de notre Assemblée parce que je crois, justement dans l'optique de votre vœu, qu'un des problèmes que nous connaissons consiste non seulement à assurer une plus grande démocratie de nos travaux, une plus grande participation de tous les députés, mais aussi de tenir compte de ce statut diminué consacré et confirmé jusqu'ici en ce Parlement.

Mr President, I call upon you to pursue this matter and to revitalise that aspect of the work of this House, for I feel that, precisely with regard to the goal you mentioned, one of the problems facing us is not just the general, essential need to make our working methods more democratic and to ensure greater participation by all the Members, but also to take into consideration the second-class status of the Unattached Members which is endorsed and still confirmed in this House.


L'actif global de la caisse, je vous donne les chiffres du 31 décembre 2005, parce que notre rapport annuel n'est pas encore déposé à l'Assemblée nationale, est de 224 milliards de dollars.

The total assets of the caisse, and these figures are for December 31, 2005, because our annual report has not yet been tabled in the National Assembly, are $224 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que notre assemblée donne ->

Date index: 2024-09-23
w