Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que malheureusement cela montre » (Français → Anglais) :

Cela montre que les informations techniques relatives aux produits peuvent être d'une grande efficacité non seulement parce qu'elles aident les consommateurs à trouver et sélectionner les produits dont les caractéristiques environnementales sont meilleures, mais également parce qu'elles incitent les fabricants d'appareils électroménagers à commercialiser les modèles qui présentent l'efficacité énergétique la plus élevée et à abandonner la commercialisation de leurs modèles les moins performants.

It demonstrates that product information can be effective not only in helping consumers find and choose those products with a better environmental record but also in spurring manufacturers of white goods to market models with the highest energy efficiency and to phase-out their worst-performing models.


Malheureusement, cela montre encore une fois que le gouvernement s'occupe de ces questions complexes à long terme qui s'annoncent seulement lorsqu'il est directement aux prises avec elles et qu'elles ont atteint des proportions critiques.

Unfortunately it is another example of where the government only deals with these complex long term issues that are on the horizon when they are directly in front of the government and they have reached a crisis proportion.


C'est pour cela que dans nos discours, vous allez constater régulièrement qu'on se préoccupe d'abord de la question autochtone quant à un projet au nord du 60e parallèle parce que, malheureusement, c'est comme cela.

That is why, in our discourse, you will always notice us first directing our attention to native issues on bills involving anything north of the 60th parallel, because unfortunately, that is the way things are.


Malheureusement, ce projet de loi pourrait bientôt devenir loi. Cela montre une fois de plus le manque de respect du gouvernement à l'égard du Parlement, des parlementaires, des Canadiens et des intervenants qui sont représentés à la Chambre des communes.

This is another expression of the government's disrespect for Parliament, parliamentarians, Canadians and stakeholders who are represented in the House of Commons.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté contre cette résolution. Je suis contre parce que malheureusement cela montre, à mon avis, la manière incorrecte dont les fonds qui sont à la disposition de l'Union européenne sont dépensés.

– (IT) Mr President, I voted against this resolution because, I am afraid to say, it shows how the funds available to the European Union are spent unwisely.


Malheureusement, cela montre le peu d’importance que les questions sociales recueillent de la part de la majorité des gouvernements des États membres.

Unfortunately, this demonstrates the little importance attached to social issues by most Member State governments.


Malheureusement, cela signifie que ladite entreprise pourrait faire montre d'un important niveau d'ouverture ou de fermeture d'esprit.

Unfortunately, that means that company could show a severe degree of prejudice but it could also show a very positive degree of enlightenment.


Cela n'est malheureusement pas fait systématiquement parce que l'État membre qui a introduit les données n'est pas informé du changement de statut.

Unfortunately, such deletion is not done routinely, namely because the Member State that introduced the data is not aware of the change of status.


C'est un exemple extrême mais, malheureusement, cela montre que les choses peuvent mal tourner.

It is an extreme example, but, unfortunately, it is an example of what can go wrong.


M. Dubin : Je suis d'accord avec vous parce que grâce aux bonnes pratiques qui ont été adoptées dans les ports de Montréal et Halifax à la suite du projet pilote qui a débuté en 2009, l'ASFC a réussi à découvrir un nombre important de véhicules volés, malheureusement, ce n'est que la pointe de l'iceberg, parce que tout cela a été accompli avec des ressources très limité ...[+++]

Mr. Dubin: I would say that because of the somewhat best practices implemented in the ports of Montreal and Halifax as a result of the pilot that started in 2009, the CBSA has been quite effective in identifying a significant volume, but, certainly, it is only the tip of the iceberg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que malheureusement cela montre ->

Date index: 2023-04-08
w