Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que je veux savoir quelles conclusions " (Frans → Engels) :

Je comprends votre point de vue, et vous pouvez donner votre avis personnel, mais si vous parlez au nom de la Fédération, je veux savoir quelle est la position de cet organisme qui représente une vingtaine de millions de gens.

I understand your point of view and you can speak as an individual, but if you're speaking for the organization, I want to know the position of the organization representing almost 20 million people.


Je voudrais qu'il vienne très bientôt parce que je veux savoir quand cette catastrophe prendra fin.

I wish he'd be here very soon because I want to know how soon this disaster is going to end.


J'en ai lu les deux premières pages et je vais lire le reste parce que je veux savoir quelles conclusions vous tirez dans cet article.

I read the first couple of pages and I will read the rest, because I want to see what your conclusions are in that article.


Il existe une importante insécurité juridique quant à la question de savoir dans quelle mesure les règles relatives aux concessions devraient s’appliquer aux contrats conclus entre entités du secteur public.

There is considerable legal uncertainty as to how far contracts concluded between entities within the public sector should be covered by the rules on concessions.


Si je regarde ce texte, qui a été préparé par les services de la Commission, M. Barroso, de sorte qu’il n’y a rien de neuf dans les résolutions du Conseil, je veux savoir quelle est l’alternative.

If I look at this text – which has been prepared by the Commission services, Mr Barroso, in such a way that there is nothing new in the Council's resolutions – I want to know what the alternative is.


Je veux savoir quelle est votre position sur la publication de données de recensement historiques.

I want to know your position on the release of historic census data.


Nous examinerons la question sans apriorisme et sommes disposés à agir, mais il est certain que nous n’avancerons pas non plus à l’aveugle dans quoi que ce soit, parce que nous devons savoir quelles pourraient être les conséquences à long terme.

We will examine this without prejudice and we are willing to act, but we will of course not go blundering blindly into anything either, because we have to know what the long-term consequences might be.


On ne doit donc plus se poser la question de savoir si les talibans violent les droits de l’homme mais bien de savoir quelles conclusions doivent en être tirées.

So that the question is no longer whether the Taliban are violating human rights, but what conclusions must be drawn.


- (it) Madame la Présidente, hier après-midi, j’ai rencontré M. Karl von Wogau, dont j’apprécie la capacité et l’intelligence et dont je suis un grand ami, et je lui ai demandé : "Von Wogau, pourquoi devrais-je voter en faveur de ton rapport ?" "Mais Fatuzzo," m’a-t-il répondu, "tu me poses la question parce que tu veux savoir s’il y a quelque chose qui se réfère aux retraités ?" "Bravo, tu as deviné, von Wogau !" M. von Wogau m’a alors répondu : "Regarde à la page 7, paragraphe 12".

– (IT) Madam President, yesterday afternoon I met Mr Karl von Wogau, who is a good friend of mine and whose abilities and intelligence I admire, and I said to him: ‘Mr von Wogau, tell me why I should vote for your report?’ ‘But Fatuzzo,’ he replied, ‘are you asking me this because you want to know whether the report concerns pensioners in any way?’ ‘Well done, Mr von Wogau. You have hit the nail on the head!’ Then Mr von Wogau said to me: ‘Have a look at page 7, paragr ...[+++]


Le sénateur Lynch-Staunton: Je veux savoir quelle est la politique du gouvernement à cet égard.

Senator Lynch-Staunton: I am asking about the government's policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que je veux savoir quelles conclusions ->

Date index: 2021-12-20
w