Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «parce que je souhaitais manifester mon » (Français → Anglais) :

Je suis très fier de cet honneur non pas simplement parce que j'ai été choisi par les gens d'Edmonton—Strathcona pour servir dans cette merveilleuse institution, mais également parce que je savais que mon élection en tant que député était la dernière étape du passage de ma famille de la tyrannie à la liberté, l'aboutissement de la vie de mes parents qui sont passés de réfugiés apatrides au statut de citoyens à part entière du Canada, le meilleur pays du monde.

I am very proud of this honour, not just to be chosen by the people of Edmonton—Strathcona and not just to serve in this great institution, but because I knew that my being elected as an MP was the last milestone in my family's road from tyranny to freedom, the final destination in my people's journey from being refugees who belong nowhere to being full citizens of Canada, the greatest country in the world.


Dans ce cas-ci, j’ai voté pour l’amendement, parce que je souhaitais manifester mon opposition à la construction de ce gazoduc.

In this case, I voted in favour of the amendment, because I wanted to manifest my opposition to construction of this pipeline.


Monsieur le Président, il est regrettable que je dispose seulement de 30 secondes parce que je souhaitais citer un article par un criminologue sur les paradoxes de ce dossier.

Mr. Speaker, it is unfortunate that I have just 30 seconds because I wanted to quote an article by a criminologist on the subject of ironies.


− (RO) Par mon vote d’aujourd’hui en faveur du tableau d’affichage du marché intérieur, je manifeste mon soutien à la mise en œuvre rapide et à la transposition adéquate des directives du marché intérieur dans les législations nationales, parce que ces directives constituent la condition préalable au fonctionnement efficace du marché intérieur, à la promotion de la compétitivité, ainsi qu’à la cohésion sociale et économique au sein de l’UE.

− (RO) Through my positive vote today for the internal market scoreboard, I am expressing my support for the timely enforcement and accurate transposition of internal market directives into national law, because these directives constitute the prerequisite for the effective working of the internal market, and for promoting competitiveness as well as social and economic cohesion within the EU.


[Traduction] M. Myron Thompson (Wild Rose, PCC): Monsieur le Président, je serai bref parce que je sais que mon bon ami de Prince George a une question importante.

[English] Mr. Myron Thompson (Wild Rose, CPC): Mr. Speaker, I will be quick because I know my good friend from Prince George has an important question.


Ce n'est pas parce que je suis à mon siège aujourd'hui, et que je ne suis pas plus rapproché, que je n'ai pas un intérêt à participer à ce débat que l'on pourrait qualifier d'important.

The fact that I am in my seat today, and not closer, does not mean I have no interest in participating in this debate which might be described as important.


- (LT) Je voudrais manifester mon soutien au document en apparence très technique qui nous est présenté et je prends acte de l’excellent travail de M. Becsey, puisqu’il est extrêmement important de simplifier le système d’administration de la TVA, non seulement en vue de promouvoir le développement des entreprises, mais également parce que cela facilite la coordination de la politique fiscale des États membres: une coordination qui, à son tour, améliorera la compréhension mutuelle et renforcera le rôle de l’Europe en tant qu’entité unifiée sur le marché i ...[+++]

– (LT) I would like to express my support of the seemingly very technical document presented and take note of Mr Becksey’s outstanding work, since it is extremely important to simplify the VAT administration system, not only with a view to promoting business development, but also because this will facilitate the coordination of the public fiscal policy of the Member States, which in turn will enhance mutual understanding and strengthen the role of Europe as a united entity in the international market.


Je dois dire que, pour moi, les images diffusées à la télévision montrant la répression des manifestations organisées par des défenseurs des droits de l’homme en Russie ont été traumatisantes parce qu’elles me rappellent aussi les jours les plus sombres de mon pays, lorsque les manifestations étaient brutalement réprimées par la police.

I have to say that, for me, the images shown on television of how the demonstrations held by human rights campaigners in Russia were repressed, were indeed traumatic, as they also reminded me of the worst times in my country when street protests were brutally crushed by the police.


Enfin - et je vais peut-être ici manifester mon esprit de budgétaire - je voudrais signaler que si nous saurons ce que cela nous a coûté - lorsque nous aurons reçu la toute dernière facture -, nous ne saurons jamais quelles dérives ont eu lieu parce que, aujourd'hui, nous ne savons pas encore combien cela va nous coûter.

Lastly – and perhaps I am talking with my budgetary hat on – I would like to point out that, although we will eventually find out how much it is going to cost – because we will see every last invoice – what we will never know about are the additional costs there may have been because, at the moment, we still do not know exactly how much it is supposed to cost us.


Je vous ai dit que je souhaitais donner mon point de vue sur cette question de privilège.

I indicated to you that I wished to make submissions on this question of privilege.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que je souhaitais manifester mon ->

Date index: 2022-11-25
w