Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour l’amendement parce que je souhaitais manifester mon " (Frans → Engels) :

Dans ce cas-ci, j’ai voté pour l’amendement, parce que je souhaitais manifester mon opposition à la construction de ce gazoduc.

In this case, I voted in favour of the amendment, because I wanted to manifest my opposition to construction of this pipeline.


Il y avait aussi le passage de 55 à 60 p. 100. Je ne peux juger ce qu'ont fait les gouvernements avant mon arrivée au Parlement, ni ce que feront les gouvernements futurs, libéraux ou autres, mais j'appuie l'amendement parce que je pense qu'il est important d'envoyer au gouvernement le message que des modifications doivent être apportées à l'assurance–emploi pour beaucoup de gens.

I can't speak for what governments have done prior to my coming to Parliament, nor can I speak for what future governments will do, Liberal or otherwise, but I will support the amendment because I think it's important that we send a message to the government that changes need to happen to EI for lots of people. We'll support the amendment for that reason.


Je propose cet amendement parce que je crois qu'il est nécessaire d'avoir un cadre réglementaire sûr et efficace pour les agents pathogènes de niveau 2, et mon amendement ne découragera ni n'entravera la recherche et les soins dispensés aux patients.

I'm proposing this because I think a safe and effective regulatory framework for level 2 pathogens is necessary, and what I've proposed is something that will not discourage or impede research and patient care.


− (RO) Par mon vote d’aujourd’hui en faveur du tableau d’affichage du marché intérieur, je manifeste mon soutien à la mise en œuvre rapide et à la transposition adéquate des directives du marché intérieur dans les législations nationales, parce que ces directives constituent la condition préalable au fonctionnement efficace du marché intérieur, à la promotion de la compétitivité, ainsi qu’à la cohésion sociale et économique au sein de l’UE.

− (RO) Through my positive vote today for the internal market scoreboard, I am expressing my support for the timely enforcement and accurate transposition of internal market directives into national law, because these directives constitute the prerequisite for the effective working of the internal market, and for promoting competitiveness as well as social and economic cohesion within the EU.


- (LT) Je voudrais manifester mon soutien au document en apparence très technique qui nous est présenté et je prends acte de l’excellent travail de M. Becsey, puisqu’il est extrêmement important de simplifier le système d’administration de la TVA, non seulement en vue de promouvoir le développement des entreprises, mais également parce que cela facilite la coordination de la politique fiscale des États membres: une coordination qui, à son ...[+++]

– (LT) I would like to express my support of the seemingly very technical document presented and take note of Mr Becksey’s outstanding work, since it is extremely important to simplify the VAT administration system, not only with a view to promoting business development, but also because this will facilitate the coordination of the public fiscal policy of the Member States, which in turn will enhance mutual understanding and strengthen the role of Europe as a united entity in the international market.


D'abord, nous recommandons d'adopter les amendements proposés par le Sierra Legal Defence Fund à la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale qui se trouvent au tableau 7 de son mémoire, à savoir l'application de la loi s'applique dans les parcs nationaux. Je sais que mon collègue de la Fédération canadienne de la nature vous parlera plus tard de l'intégrité écologique et de l'importance d'avoir dans les parcs nationaux des groupes de maintien de cette intégrité écologique et il vous pa ...[+++]

I know my colleague from the Canadian Nature Federation will speak later on ecological integrity and the importance of the ecological integrity panels in national parks and to the CEAA process.


J'ai pris connaissance avec grand intérêt des amendements que mes collègues souhaitaient apporter à mon rapport.

I have taken note of the amendments to my report proposed by my fellow delegates with a great deal of interest.


Enfin - et je vais peut-être ici manifester mon esprit de budgétaire - je voudrais signaler que si nous saurons ce que cela nous a coûté - lorsque nous aurons reçu la toute dernière facture -, nous ne saurons jamais quelles dérives ont eu lieu parce que, aujourd'hui, nous ne savons pas encore combien cela va nous coûter.

Lastly – and perhaps I am talking with my budgetary hat on – I would like to point out that, although we will eventually find out how much it is going to cost – because we will see every last invoice – what we will never know about are the additional costs there may have been because, at the moment, we still do not know exactly how much it is supposed to cost us.


Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Monsieur le Président, je désire manifester mon appui à tous les amendements qui réduisent la portée du projet de loi C-43, car le Bloc québécois s'oppose à la mise sur pied de l'Agence des douanes et du revenu.

Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Mr. Speaker, I want to express my support for all the amendments that reduce the scope of Bill C-43, because the Bloc Quebecois is opposed to the establishment of the Canada Customs and Revenue Agency.


Je désire manifester mon appui à tous les amendements qui réduisent la portée du projet de loi C-43, car le Bloc québécois s'oppose à la mise sur pied de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

I want to say I support every amendment aimed at reducing the scope of Bill C-43 because the Bloc Quebecois is opposed to the creation of the Canada customs and revenue agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’amendement parce que je souhaitais manifester mon ->

Date index: 2021-11-30
w