Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que comme le disait mme nadeau " (Frans → Engels) :

Je crois que le seul fait qu'on retrouve une population en abondance au-delà de la frontière n'est pas un argument pour nous empêcher de prendre des actions de conservation de ces populations-là parce que, comme le disait Mme Murray, on ne sait pas si c'est une population en expansion ou une population en régression.

The mere fact that the species population is abundant beyond the border is not a reason not to take steps to conserve these populations because, as Ms. Murray was saying, we don't know if the population is expanding or shrinking.


Vous serez donc peut-être en mesure de répondre à la question parce que, comme le disait Mme Nadeau un peu plus tôt, nous n'avons jamais été consultés.

You are therefore perhaps in a position to answer the question, because as Ms. Nadeau was saying earlier, we were never consulted.


Je crois toutefois que nous ne devrions pas nous satisfaire de cela et que ce devrait plutôt être le début d’une avancée beaucoup plus importante, afin que, comme Mme Roth-Behrendt le disait, cette directive devienne une simple formalité parce que le niveau d’égalité atteint dans tous les États membres signifierait qu’il est inutile que chaque citoyen soit renvoy ...[+++]

I do not, however, believe that we should be satisfied with this alone, but rather that it should be the beginning of a much greater step forward, so that, as Mrs Roth-Behrendt was saying, this directive becomes just a formality because the level of equality achieved in all Member States means it is unnecessary for each citizen to be returned to their country.


Je ne pense pas que Mme Nadeau ou Mme Robertson ait parlé du fait qu'après deux verres, des gens qui boivent rarement sont ivres morts parce qu'ils ne sont pas habitués à l'alcool, alors que d'autres boivent 40 onces de scotch, montent dans leur véhicule et circulent.

I don't think Ms. Nadeau or Ms. Robertson talked about the fact that, after two drinks, people who rarely drink are dead drunk because they aren't used to alcohol, whereas others can drink 40 ounces of scotch, get into their vehicles and drive.


Comme disait Mme Hinton, monsieur Perron, si les témoins décident de venir c'est probablement parce qu'ils s'intéressent à la question.

I guess, Monsieur Perron, it's based on the interjection of Mrs. Hinton, that if they choose to come, they probably have some interest in it.


Parce que j'avais rencontré un OGM qui me disait - nul ne sait à quoi ressemble un OGM - qu'il avait pour sa part rêvé qu'il était Ulysse, ligoté pour ne pas céder aux tentations des sirènes, et qu'il avait vu une superbe OGM - ressemblant à Mme Wallström - qui lui chantait : "Suis-moi, suis-moi !

Because I had met a GMO who said to me – none of us know what GMOs look like – that he, in his turn, had dreamt he was Ulysses, tied up so as not to succumb to the temptation of the sirens, and that he had seen a beautiful GMO – resembling Mrs Wallström – which called to him: ‘Follow me, follow me and you will be happy’.


Nous nous opposons à ce désarmement parce que nous croyons qu'il est nécessaire non pas de protéger, comme le disait Mme Langenhagen, mais, au moins, de défendre un secteur compétitif et moderne qui n'est, néanmoins, pas préparé, comme c'est le cas de nombreux autres secteurs, à une libéralisation totale.

We oppose this removal of tariffs because we believe that we do not need to protect, as Mrs Langenhagen said, but at least defend a competitive and modern sector which is still not prepared for total liberalisation. The same is true of many other sectors.


Je n'essaie pas de minimiser le problème des soins à domicile, mais j'essaie plutôt de vous souligner que nous ne pouvons pas, comme le disait Mme Deber, utiliser une définition qui ferait des soins à domicile une solution à l'emporte-pièce, parce qu'alors le continuum des soins se détériorerait pour les patients qui ont besoin d'interventions chirurgicales ou d'une hospitalisation ou pour ceux qui luttent contre des maladies chroniques.

I am not trying to belittle the issue of home care, but I do point out that we cannot have, as Ms Deber says, a definition that makes it the catch-all for everything, because then the continuum of care would degenerate for patients needing other surgical interventions or hospitalization, or for those in a chronic disease management stage of life.




Anderen hebben gezocht naar : ces populations-là parce     parce que comme     comme le disait     question parce     disait mme nadeau     simple formalité parce     inutile     afin que comme     roth-behrendt le disait     niveau     ivres morts parce     parlé du fait     mme nadeau     c'est probablement parce     comme     comme disait     parce     sait à quoi     qui me disait     désarmement parce     pouvons pas comme     parce que comme le disait mme nadeau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que comme le disait mme nadeau ->

Date index: 2024-08-02
w