Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codage ME SECAM
Direction de l'approvisionnement et des achats
ME
ME SECAM
Maine
Manuel de l'équipage
Me
Mes urg
Mesure d'urgence
Me³
Mè lente
Mèche d'allumage de sûreté
Mèche lente
Mèche à combustion lente
Mètre cube effectif
Produit me too
Produit me-too
Produit suiveur
échelles d'évaluation Ja-Me

Vertaling van "qui me disait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
codage ME SECAM [ ME SECAM ]

ME SECAM [ Middle East Secam ]


produit suiveur | produit me-too | produit me too

me-too product


Mes amis, mon jardin - Livre du maître - Mes amis, mon jardin

The Hole in the Fence - Teacher's Guide to the Hole in the Fence


Maine [ Me | ME ]

Maine [ Me. | Pine Tree State | Lumber State | ME ]




mesure d'urgence [ mes urg ]

immediate measure (1) | urgent measure (2) | emergency measure (3) | prompt measure (4)




Direction de l'approvisionnement et des achats [ ME ]

Materials Management and Procurement




mèche d'allumage de sûreté (1) | mèche à combustion lente (2) | mèche lente (3) [ mè lente ]

safety fuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Premier ministre Charles Michel le disait la semaine dernière dans Trends/ Tendances : nous avons besoin en Europe de dirigeants qui donnent des impulsions politiques.

As Prime Minister Charles Michel said last week in Trends/Tendances, we need leaders who give Europe the political impetus.


Même si, comme le disait Fernando Pessoa, nous parlons beaucoup de langues différentes.

Even though we speak many different languages, as the novelist Fernando Pessoa said.


On nous disait que d'autres pays européens suivraient à coup sûr l'exemple britannique.

They told us that other European countries would definitely follow the British example.


On nous disait que l'Union serait divisée.

They told us that the Union would be divided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le très hon. Jean Chrétien: .qui disait à la presse et qui me disait personnellement, il y a quelques heures, que ce qui est important, c'est de s'assurer que nous travaillions ensemble.

Right Hon. Jean Chrétien: —who told the press, and who told me personally a few hours ago, that what is important is to ensure that we work together.


Personnellement, cela me suffirait amplement. Si la majorité des gens me disait que leur intention consiste à saboter la jurisprudence établie par les tribunaux, et ce, jusqu'à la décision rendue par la Cour suprême du Canada dans l'affaire Wust, si l'on me disait que c'est là l'intention du Parlement, je vous dirais que le Parlement a son rôle à jouer.

If the majority of people said, we want to undermine the developed jurisprudence of our courts leading to the Supreme Court of Canada's decision in Wust, if that was Parliament's view, Parliament has its role.


Je me souviens fort bien de ce qu'il me disait, ainsi qu'à d'autres qui trouvaient à redire à son style propre de journalisme politique : c'est du spectacle, disait-il.

I well remember his words to me and others who would complain about his particular style of political journalism: It's showbiz, he'd say.


Non seulement est-ce un rêve d'enfant de me retrouver ici aujourd'hui en 2005 comme représentante du comté de Gatineau, mais je me souviens que mon père me disait toujours à quel point il importe pour moi de conserver mon intégrité à la manière de Jean-Robert Gauthier.

Not only was it a childhood dream of mine to be standing here in 2005 as the MP for Gatineau, but I recall my father always telling me just how important it was for me to retain my integrity as Jean-Robert Gauthier did.


Il me disait de fermer mes yeux et de voir les mêmes gens qui demain seraient prêts à me lyncher.

He told me to close my eyes and to see the same people the next day ready to lynch me.


La communication disait encore que «les États membres devraient décider de délier intégralement l'aide bilatérale au sein des quinze et vis-à-vis de tous les partenaires de l'Union dans le monde en développement, tout en maintenant le système existant des préférences tarifaires pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP».

The Communication further stated that: "the MS should decide to fully untie bilateral aid amongst the 15 Member States and vis-à-vis all their partners in the developing world, while maintaining the existing system of price preference of the EU-ACP framework".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me disait ->

Date index: 2021-08-04
w