Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu'on peut dépenser beaucoup " (Frans → Engels) :

Monsieur Matthews, vous avez parlé d'en avoir pour son argent, une notion importante, parce qu'on peut dépenser beaucoup sans, pour autant, obtenir le maximum ou beaucoup en échange.

You mentioned, Mr. Matthews, the concept of value for spending, which is important because you can spend a lot of money but that doesn't mean you're getting a lot of value for it, or maximum value.


Beaucoup de jeunes sont disposés à travailler à l’étranger, mais ne franchissent pas le pas, parce qu’ils n’ont pas connaissance des offres d’emploi dans les autres pays et qu’ils redoutent les coûts d’un tel départ: des conseils et une aide financière pour couvrir tant les dépenses d’installation des jeunes candidats à un poste à l’étranger qu’une partie des frais d’intégration généralement pris en charge par l’employeur pourrait ...[+++]

Young people are often willing to work abroad, but do not take up job opportunities in other countries because they are not aware of them, and because of the costs of moving. Advice and financial support to cover the relocation costs of young job applicants in the new country, as well as some of the integration costs usually borne by the employer, could contribute to better matching labour supply with labour demand , while giving young workers valuable experiences and skills.


2. Le pouvoir adjudicateur peut opter pour un contrat rémunéré en dépenses contrôlées en totalité ou en partie lorsqu'il est objectivement impossible de définir un prix ferme de façon précise et s'il peut être raisonnablement démontré qu'un tel prix ferme serait anormalement élevé en raison des incertitudes inhérentes à la réalisation du marché parce que:

2. The contracting authority may opt for a full or partial cost-reimbursement contract when it is objectively impossible to specify an accurate fixed price and if it can be reasonably shown that such a fixed price would be abnormally high due to the uncertainties inherent in performance of the contract because:


2. Le pouvoir adjudicateur peut opter pour un marché rémunéré en dépenses contrôlées en totalité ou en partie lorsqu'il est objectivement impossible de définir un prix ferme de façon précise et s'il peut être raisonnablement démontré qu'un tel prix ferme serait anormalement élevé en raison des incertitudes inhérentes à l'exécution du marché parce que:

2. The contracting authority may opt for a full or partial cost-reimbursement contract when it is objectively impossible to specify an accurate fixed price and if it can be reasonably shown that such a fixed price would be abnormally high due to the uncertainties inherent in performance of the contract because:


EST CONVAINCU que la culture doit faire partie d'une approche stratégique et transversale des relations extérieures et de la coopération au développement de l'Union parce qu'elle peut contribuer pour beaucoup à renforcer ces politiques en aidant à établir des relations à long terme fondées sur les échanges entre les personnes, la compréhension mutuelle, la confiance et la crédibilité.

IS CONVINCED that culture needs to form part of a strategic and cross-cutting approach to the Union's external relations and development cooperation given its substantial capacity to reinforce these policies by contributing to the building of long-term relationships based on people-to-people exchange, mutual understanding, trust and credibility.


C'est malheureux parce que nous avons dépensé beaucoup d'argent au Kosovo.

That's a shame, because we spent a lot of money in Kosovo.


On tend à se doter de programmes avant plusieurs autres provinces parce que, oui, on paye beaucoup d'impôts, oui, on dépense beaucoup d'argent pour nos programmes sociaux — comme certains nous en accusent —, mais oui, on se préoccupe de la santé des gens.

We tend to come up with our own programs before many of the other provinces do because, yes, we pay more taxes, and, yes, we spend a lot more on our social programs—as some have pointed out—but, yes, we are taking care of the health of our citizens.


Monsieur Staples, au sujet du montant des dépenses militaires, je rejette totalement l'idée que le Canada dépense beaucoup pour la défense, parce que la façon intelligente d'évaluer les dépenses, c'est en tant que pourcentage du PIB, qui montre le niveau des dépenses par rapport à l'économie totale. Les dépenses du Canada sont les plus basses où parmi les plus basses, à part le Luxembourg d ...[+++]

Mr. Staples, on the subject of the size of defence spending, I totally reject the notion that Canada is a big military spender, because the sensible way to look at this is expenditures as a percentage of GDP, which tells you how much you're spending relative to your total economy, and Canada is about the lowest—or one of the lowest, other than Luxembourg—in the whole of NATO.


Le transport sur le trajet entre les expéditeurs et les dépôts peut être assuré sans grande difficulté par la flotte actuelle de véhicules homologués EX. Par contre, la distribution des artifices entre leurs dépôts et les points de vente et le retour des invendus aux dépôts est limité en raison du manque de véhicules homologués EX. Les transporteurs ne sont pas enclins à consentir les dépenses nécessaires pour avoir ces homologations ...[+++]

The carriage from consignors to terminals can be effected by the present fleet of EX-approved vehicles without great problems. However, the distribution both of fireworks from terminals to shopping areas and of the surplus back to the terminal is limited due to a lack of EX-approved vehicles. The carriers are not interested in investing in such approvals because they cannot recover their costs.


Mais ils ont dit: «Écoutez, nous ne voulons pas commencer à dépenser beaucoup d'argent» et, comme vous le savez, personne n'a dépensé beaucoup d'argent «parce que nous ne voulons pas nous retrouver avec cet éléphant sur le dos si le service n'est pas réalisé».

But they said “Look, we don't want to start expending a lot of money” and as you know, Pearson has expended a lot of money “so we're in effect left holding the bag for it if this service is not realized”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'on peut dépenser beaucoup ->

Date index: 2021-03-12
w