Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parc contribue effectivement » (Français → Anglais) :

Nous le savons parce que l'impôt sur le revenu n'est pas indexé sur l'inflation, parce que, effectivement, il existe un impôt inflationniste qui rapporte tout juste un peu moins d'un milliard de dollars par année de nouvelles recettes, les contribuables étant reclassés dans des fourchettes d'imposition plus élevées.

We know that because income tax is not indexed for inflation, effectively there is an inflation tax in place which brings in just under a billion dollars in new revenues every year because people are pushed up into a higher tax bracket.


Je ne crois pas que la comparaison soit valable, parce qu'effectivement, les salaires payés à ces joueurs sont générés par des recettes qui ne sont pas obligatoires à ceux qui y contribuent.

I do not think the comparison is appropriate because the salaries paid to these players are generated through revenues that the public is not required to contribute to.


Cette personne contribue effectivement quelque chose parce que le niveau de vie de l'enfant et du parent avec lequel il vit, sont inséparables.

That person does contribute, because the standard of living of the child and the parent who has custody are inseparable.


Dans ces conditions, j’ai voté pour cette résolution parce qu’elle est un appel fort en faveur de ce secteur et parce que je suis persuadée que l’action qui vient d’être lancée pourra effectivement contribuer à la durabilité et au développement de ce secteur.

I therefore voted in favour of this resolution, because it is a loud call for help for this sector, and because I am convinced that the action now started could make a real contribution to the sector’s sustainability and development.


Et je dois lui dire que le seul système qui assure que chaque contribuable paie effectivement ses impôts – ce que nous voulons tous –, le meilleur système, c’est le système de la retenue à la source parce que le système d’échange d’informations est un échec.

I must also say to him that the only system that ensures that every taxpayer pays their taxes – which is what we all want – that the best system is levying withholding tax because the system of exchange of information is a failure.


Toutefois, elle a considéré que cette aide est compatible avec le traité CE, conformément à son article 87 paragraphe 3 lettre a), compte tenu de son intensité très réduite et du fait que le parc contribue effectivement au développement d'une région en retard de développement.

It considered, however, that the aid is compatible with the EC Treaty under Article 87(3)(a) in view of its very low intensity and the fact that the park contributes effectively to the development of a backward region.


Monsieur Barroso, vous tentez de continuer à saigner les contribuables britanniques à cette allure, parce que «le pire est ce qu’il y a de mieux» et, forte de ce principe, cette institution corrompue se porte effectivement très bien.

Mr Barroso, you try and keep bleeding the British taxpayer at this rate, because worse is better and on that basis this corrupt institution is doing very well indeed.


Parce que, effectivement, la Commission partage la conception selon laquelle le règlement extrajudiciaire doit être la règle, mais que pour contribuer à encourager le recours à cette voie extrajudiciaire, il doit y avoir des principes clairs pour la solution de recours alternative, qui est celle de la solution judiciaire.

It is because the Commission does, in fact, share the idea that extrajudicial resolution must become the rule but that, in order to provide an incentive for people to seek recourse to this extrajudicial approach, there must be clear principles for the alternative, that is the judicial route.


Un régime d'aide que la Commission a approuvé, aujourd'hui même, parce que d'après son évaluation il contribue effectivement au développement régional, concerne d'ailleurs Madère (cf IP 670).

The Commission has in fact today approved another aid scheme precisely concerning Madeira on the grounds that, in the light of its assessment, the scheme effectively contributes to regional development (see IP 670).


Mais s'il fait cela, ce n'est pas parce qu'il aime tirer dans les pattes du contribuable, mais bien parce qu'il a la volonté d'être une autorité fiable, parce qu'il se sent obligé de veiller à ce que les tâches et responsabilités européennes soient effectivement mises en œuvre.

This is not because it is eager to fleece the taxpayer, but precisely because it wants to be a reliable authority, because it feels obliged to guarantee that the European tasks and responsibilities are actually carried out.


w