Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné

Vertaling van "contribue effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection


Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une société canadienne imposable [ Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une corporation canadienne imposable ]

Election on Disposition of Property by a Tax-payer to a Taxable Canadian Corporation


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le défi consiste à s’assurer que la coopération scientifique et technologique internationale contribue effectivement à la stabilité, la sûreté et la prospérité du monde.

The challenge is to make sure that international ST cooperation contributes effectively to stability, security and prosperity in the world.


Durant les 12 derniers mois, les membres du groupe consultatif ont procédé à une analyse de la situation en identifiant les éléments essentiels qui détermineront la compétitivité future de l'industrie et sa capacité à contribuer effectivement aux principaux objectifs politiques de l'Europe.

Over the last 12 months the members of the Advisory Group have analysed this question, identifying the key areas which will determine the future competitiveness of the industry and its ability to contribute effectively to Europe's main policy goals.


Manifestement, l'essor de la biotechnologie peut contribuer et contribue effectivement à enrayer l'exode des cerveaux, à créer de l'emploi et à améliorer la santé physique et économique des Canadiens.

Clearly, biotechnology development can contribute and is contributing to reversing the brain drain, creating employment, and improving the personal and economic health of Canadians.


1. Les États membres, en coopération avec la Commission, prennent toutes les mesures nécessaires pour qu’une partie suffisante du spectre en termes de couverture et de capacité soit disponible dans l’Union, afin que l’Union puisse disposer des plus hautes vitesses à large bande au monde, et, de ce fait, de permettre que les applications sans fil et la première place qu’occupera l’Europe pour ces services nouveaux contribuent effectivement à la croissance économique et à la réalisation de l’objectif consistant à donner à tous les citoyens un accès à la large bande à des vitesses d’au moins 30 Mbps au plus tard en 2020.

1. Member States shall, in cooperation with the Commission, take all steps necessary to ensure that sufficient spectrum for coverage and capacity purposes is available within the Union, in order to enable the Union to have the fastest broadband speeds in the world, thereby making it possible for wireless applications and European leadership in new services to contribute effectively to economic growth, and to achieving the target for all citizens to have access to broadband speeds of not less than 30 Mbps by 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait aucun doute que les sables bitumineux peuvent contribuer à la sécurité énergétique du Canada, et ils y contribuent effectivement.

There's no doubt that the oil sands can and do contribute to Canadian energy security.


Son rôle est d’assurer la gestion du programme commun Eurostars et le contrôle de son exécution, comme indiqué plus en détail à l’annexe II. L’intégration financière implique que les États membres participants et les autres pays participants contribuent effectivement au financement du programme commun Eurostars, ce qui suppose en particulier l’engagement de financer les participants aux projets Eurostars sélectionnés, à partir des budgets nationaux alloués au programme commun Eurostars.

Its role is to manage the Eurostars Joint Programme and to monitor its execution, as further detailed in Annex II. Financial integration implies that the participating Member States and the other participating countries effectively contribute to the financing of the Eurostars Joint Programme, involving in particular the commitment to fund the participants in selected Eurostars projects from the national budgets earmarked for the Eurostars Joint Programme.


L'objectif est que les procédures de traçabilité, de détection, d'identification, d'amélioration, de stockage, de comptabilité, de transport et de manipulation des explosifs et détonateurs en Europe contribuent effectivement au plus haut niveau de sécurité.

The aim is that notably the traceability, detection, identification enhancement, storage, accounting, transport and handling procedures regarding European explosives and detonators should contribute effectively to the highest possible security level.


Si la législation européenne et, en l'occurrence, la directive Seveso contribuent effectivement à renforcer la sécurité des sites industriels, le déversement de cyanure à Baia Mare et les accidents tragique d'Enschede et de Toulouse ont clairement montré qu'il était nécessaire de renforcer ces règles.

She added: "While EU legislation, and notably the Seveso II Directive do contribute to enhance the safety of industrial sites, the cyanide spill in Baia Mare and the tragic accidents in Enschede and Toulouse have made clear that we must tighten the rules.


Un régime d'aide que la Commission a approuvé, aujourd'hui même, parce que d'après son évaluation il contribue effectivement au développement régional, concerne d'ailleurs Madère (cf IP 670).

The Commission has in fact today approved another aid scheme precisely concerning Madeira on the grounds that, in the light of its assessment, the scheme effectively contributes to regional development (see IP 670).


Au-delà des préoccupations concernant l'emploi, la situation économique et la nécessité d'une société juste, les citoyens attendent de plus en plus de l'Europe qu'elle contribue effectivement à l'amélioration de notre qualité de vie et à l'affirmation de la citoyenneté européenne par la reconnaissance de la richesse et de la diversité de notre héritage culturel.

4. A BETTER QUALITY OF LIFE FOR ALLBeyond our concerns about jobs, the state of economy and the need for a fair society, Europe is increasingly expected to make an effective contribution to improving our quality of life and to affirming European citizenship by recognising our rich and diverse cultural, linguistic and ethnic heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribue effectivement ->

Date index: 2022-04-16
w