Pour ce qui nous concerne, nous proposons qu’il y ait un débat sur la Tchétchénie, sur la base d’une résolution, lors de la minisession, c’est-à-dire
dans quinze jours, puisque, de toute façon, si c’est d’actualité qu’il s’agit, on aurait dû faire ce débat, et voter, lors de la dernière minisession, tandi
s que la Bolivie me paraît, effectivement, le sujet d’actualité, sur lequel le Parlement eu
ropéen doit prendre position, sur la base d’une ...[+++]résolution.
For our part, we propose that there be a debate on Chechnya, on the basis of a resolution, at the mini part-session, that is to say in a fortnight's time. In any case, if it is topical issues that we are talking about, we ought to have held this debate, and voted on it, at the last mini part-session, whereas now Bolivia actually seems to me to be the most topical issue on which Parliament ought to adopt a position on the basis of a resolution.