Pour ce qui nous concerne, nous proposons qu’il y ait un débat sur la Tchétchénie, sur la base d’une résolution, lors de la minisession, c’est-à-dire dans quinze jours, puisque, de toute façon, si c’est d’actuali
té qu’il s’agit, on aurait dû faire ce débat, et voter, lors de la dernière minisession, tandis que la Bolivie me paraît, effectivement, le sujet d’actualité, sur lequel le Parlement eu
ropéen doit prendre position, sur la base d’une ...[+++]résolution.
For our part, we propose that there be a debate on Chechnya, on the basis of a resolution, at the mini part-session, that is to say in a fortnight's time. In any case, if it is topical issues that we are talking about, we ought to have held this debate, and voted on it, at the last mini part-session, whereas now Bolivia actually seems to me to be the most topical issue on which Parliament ought to adopt a position on the basis of a resolution.