Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paraît cependant nécessaire " (Frans → Engels) :

Cependant, il paraît nécessaire de veiller à la mise en place, au sein de la Commission, d'un pôle clairement identifié de traitement des problèmes côtiers. C'est à la DG Environnement qu'incombera cette responsabilité, sachant que dans de nombreux cas, les questions et autres demandes d'informations devront être transférées vers d'autres services.

It would also, however, seem appropriate to ensure that there is a publicly identified focal point within the Commission for coastal issues; the Environment DG will be this point of reference, with however, the understanding that in many cases, there will be a need to redirect queries to other services.


Il est donc justifié de revoir la directive sur le temps de travail, même si je désire préciser que l’adoption d’une nouvelle directive concernant le détachement de travailleurs ne paraît pas nécessaire à nos yeux. Nous sommes cependant disposés à discuter de la mise en œuvre de cette directive et de l’expérience accumulée à cette occasion et de procéder, le cas échéant, aux ajustements nécessaires.

Thus, it is justified to review the Working Time Directive, although I wish to point out that we do not feel the necessity for a new directive where the Posting of Workers Directive is concerned, but are ready to discuss implementation and the experience gained in the course of implementation and, if need be, make amendments.


Il paraît cependant nécessaire de rationaliser autant que possible les activités à l'échelon de l'Union.

Nevertheless, it seems necessary to streamline activities on the Union level as much as possible.


Il paraît cependant nécessaire de rationaliser autant que possible les activités à l'échelon de l'Union.

Nevertheless, it seems necessary to streamline activities on the Union level as much as possible.


L’assistance étant simplement budgétaire, il n’est pas nécessaire d’insister sur un point qui nous paraît cependant fondamental.

The aid is purely budgetary, and it is not therefore necessary to highlight a point that we feel should be taken for granted.


Il nous paraît cependant tout aussi nécessaire que toutes les directions générales de l’administration de la Commission collaborent entre elles d’une manière efficace.

Equally, we feel it is essential that all the Directorates-General throughout the Commission’s administration should work together in an efficient manner.


Cependant, sur un marché toujours plus mondialisé où aboutissent de plus en plus de produits provenant de pays extérieurs à l’Union européenne, une meilleure coordination des États membres dans leurs activités de surveillance du marché paraît nécessaire, y compris dans la coopération avec les autorités douanières.

Nevertheless, in an increasingly global market with more and more products coming to the EU from third countries, there is a need for further co-ordination of market surveillance activities between the Member States, including cooperation with customs authorities.


Cependant, la Commission considère que la Grèce doit faire un effort particulier pour que les progrès accomplis en matière de désinflation prennent un caractère durable; un tel effort paraît d'autant plus nécessaire compte tenu du rapprochement des conditions monétaires du pays avec celles qui prévalent dans la zone euro.

However, the Commission considers that particular effort must be made by Greece to ensure that disinflation acquires a lasting character, in particular in view of the convergence of monetary conditions in Greece to those prevailing in the euro zone.


Cependant, il paraît nécessaire de veiller à la mise en place, au sein de la Commission, d'un pôle clairement identifié de traitement des problèmes côtiers. C'est à la DG Environnement qu'incombera cette responsabilité, sachant que dans de nombreux cas, les questions et autres demandes d'informations devront être transférées vers d'autres services.

It would also, however, seem appropriate to ensure that there is a publicly identified focal point within the Commission for coastal issues; the Environment DG will be this point of reference, with however, the understanding that in many cases, there will be a need to redirect queries to other services.


Ce processus, souvent douloureux, lui paraît cependant fondamentalement nécessaire.

The process under way is often a painful one, but the Community feels that it is essential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît cependant nécessaire ->

Date index: 2022-11-03
w