Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "paraît aussi raisonnable " (Frans → Engels) :

Pour ces raisons, il a été provisoirement considéré qu'une marge bénéficiaire de 5 % paraît aussi être raisonnable pour le secteur de la production de produits plats laminés à froid en acier.

For these reasons it has been provisionally considered that a 5 % profitability margin is reasonable also for the cold-rolled flat steel manufacturing sector.


Si le Règlement est présenté à la Chambre ou déposé à la Chambre, il me paraît raisonnable que ce soit le président du comité qui le présente, aussi longtemps que nous n'avons pas à passer de nouveau par le processus au sein du comité pour accorder au président la permission de le faire.

It seems reasonable to me that if it is the rule book that is being presented in the chamber or tabled in the chamber that it be the chair of the committee, as long as we do not have to go through this within the committee again to give permission to the chair to do it, that it just be a given that whenever the update is done that the chair of the committee do that.


Votre exemple de la banque versus la caisse de crédit paraît lui aussi raisonnable, a priori, mais la banque et la caisse de crédit peuvent choisir comment elles veulent s'organiser.

Your bank versus credit union example also seems reasonable, on the face of it, but the thing is, the bank and the credit union get to decide how they want to set themselves up.


Mais je suis aussi partisan d’une directive, entre autres parce qu’une directive peut être étendue à l’avenir. Beaucoup l’ont déjà dit, ces directives doivent laisser la responsabilité aux États membres, mais, en l’état actuel des choses, cela paraît raisonnable et c’est une situation qui devrait être confirmée. L’avantage des directives est que cette responsabilité des gouvernements nationaux sera plus transparente à l’avenir.

Admittedly, as many have already said, these directives leave responsibility with the Member States, but, as things stand today, that makes sense and that should be affirmed; directives do have the advantage that the responsibility, being with the national governments, will become more transparent in future.


Il me paraît dès lors raisonnable, si l'on poursuit cette approche, que la période de transition avec 30 commissaires soit aussi brève que possible.

In that case, I think it is sensible to keep this transitional period with 30 commissioners as short as possible.


Il me paraît logique et raisonnable, face à un processus aussi important et aussi complexe, de donner plus de temps aux parties qui le demandent, car nous souhaitons leur coopération (1430) [Français] Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, ma question supplémentaire s'adresse au ministre du Développement des ressources humaines.

It seems only reasonable and logical that in an important, complex process like this if some of the parties want more time that we as a government that looks toward co-operation would give them more time (1430) [Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, my supplementary is for the Minister of Human Resources Development.


M. Doyle: Cet équilibre me paraît aussi raisonnable qu'il peut l'être dans un pays aussi diversifié que le nôtre.

Mr. Doyle: I think it is as reasonable a balance as one might achieve in a nation as diverse as ours.


Je crois moi aussi que la question revêt une importance extraordinaire; croire que nous allons nous acquitter de notre obligation de diligence raisonnable en soupesant les risques et avantages des nanotechnologies en une seule séance, sans pouvoir en faire rapport à la Chambre ou produire de rapport ou même préparer une lettre à l'intention de la ministre, voilà qui me paraît non seulement ambitieux, mais aussi impossible.

I also think that it is such a huge issue; to think that we're going to do due diligence to anything like the risks and benefits of nanotechnology in one meeting, without any ability to report back to the House or do a report or even a letter to the minister, is, I think, not only ambitious but not possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît aussi raisonnable ->

Date index: 2025-03-01
w