Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me parait bien aventuré

Vertaling van "cela paraît raisonnable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela paraît raisonnable, mais le problème est que notre Parlement ne peut prendre des engagements que pour une année à la fois.

That sounds sensible; but the problem is that our Parliament can only commit one year at a time.


Cela paraît raisonnable, puisque le premier rapport serait vraisemblablement le plus long, étant donné qu'on y énumérerait toutes les lois ou dispositions qui ne sont pas encore entrées en vigueur depuis la dernière révision des lois fédérales, qui remonte à 1985 et à l'occasion de laquelle un certain nombre de dispositions désuètes ont été abrogées.

This is reasonable, since the first report would likely be the longest because it would include all the acts and provisions of acts that have not yet been brought into force since the last statute revision in 1985, which repealed a number of obsolete provisions.


La proposition de règlement de la Commission précise qu’«étant donné qu’une évaluation préalable à la mise en vigueur est indispensable pour instaurer une confiance mutuelle entre les États membres, il paraît raisonnable que cela continue de leur incomber».

We are told in the Commission proposal for the regulation that ‘as evaluation before putting into effect is fundamental for Member States in order to gain mutual trust, it seems reasonable for this to remain the responsibility of Member States’.


Elle adaptera par conséquent dans certains cas l'approche décrite dans la présente communication, dans la mesure où cela lui paraît raisonnable et approprié.

The Commission may therefore adapt the approach set out in this Communication to the extent that this would appear to be reasonable and appropriate in a given case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. John McCallum: Cela paraît raisonnable, mais ce n'est pas précisément le mandat de mon comité.

Hon. John McCallum: That's a reasonable objective, but that is not specifically the mandate of my committee.


Mais je suis aussi partisan d’une directive, entre autres parce qu’une directive peut être étendue à l’avenir. Beaucoup l’ont déjà dit, ces directives doivent laisser la responsabilité aux États membres, mais, en l’état actuel des choses, cela paraît raisonnable et c’est une situation qui devrait être confirmée. L’avantage des directives est que cette responsabilité des gouvernements nationaux sera plus transparente à l’avenir.

Admittedly, as many have already said, these directives leave responsibility with the Member States, but, as things stand today, that makes sense and that should be affirmed; directives do have the advantage that the responsibility, being with the national governments, will become more transparent in future.


C’est pour cela que le seuil de 90 % nous paraît plus raisonnable.

That is why we think the threshold of 90% is more reasonable.


À moi, cela ne me paraît pas très raisonnable, tant du point de vue de la sécurité alimentaire que j'ai mentionnée, que de l'augmentation des prix.

That does not seem very sensible to me, either from the point of view of the food safety I mentioned, or in the light of rising prices.


Des représentants des Affaires étrangères ont dit que cela pourrait nécessiter cinq ou six employés, et cela paraît raisonnable.

Officials at foreign affairs said that it may take as few as five or six staff, and this sounds reasonable.


Je voudrais en outre signaler, comme l'a fait ce matin le commissaire Barnier, que ces questions de sécurité maritime, sur la base d'une communication de la Commission, ont été abordées de façon tout à fait positive lors du Conseil européen informel de Biarritz, le Premier ministre français ayant simplement demandé à la Commission d'avancer, si cela était possible, le délai prévu pour l'élimination des navires à simple coque de 2015 à 2010, ce qui paraît tout de même très raisonnable, et une ambition tout à fait réaliste.

I should, moreover, like to point out, as Commissioner Barnier did this morning, that these maritime safety issues, on the basis of a Commission communication, were dealt with in a totally positive fashion at the informal European Council in Biarritz, after the French Prime Minister simply asked the Commission to bring forward, if at all possible, the cut-off date for authorisation of single hulled vessels from 2015 to 2010, which seems quite a reasonable request, in any case, and a perfectly realistic ambition.




Anderen hebben gezocht naar : cela me parait bien aventuré     cela paraît raisonnable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela paraît raisonnable ->

Date index: 2022-11-30
w