Politiquement, le problème c'est de savoir quel palier de gouvernement devrait payer des parts différentes et comment les Canadiens réagiront.Si quelqu'un des îles-de-la-Madeleine, par exemple, voit qu'une partie du budget fédéral est versée à des transports en commun dans 10 grandes villes, sera-t-il content?
Politically, the problem is what levels of government should pay different shares, and how Canadians would perceive.If the person in Iles-de-la-Madeleine, for example, sees part of the federal budget going toward public transport in 10 major cities, will he feel good, and will he support that type of venture?