Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
GEN
GEN SUISSE
Général
Lancement négatif
Masse
Mob gén
Mobilisation générale
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «des gens devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE




mobilisation générale [ mob gén ]

general mobilization | full mobilization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous adhérons fermement au principe de la subsidiarité, un principe profondément enraciné dans la théorie politique, selon lequel l'ordre de gouvernement qui est le plus près des gens devrait en général fournir le plus de services; c'est-à-dire que la proximité des gens qui reçoivent les services est le meilleur critère pour déterminer si un palier de gouvernement devrait ou non fournir un service.

We believe strongly in the principle of subsidiarity, a principle deeply rooted in political theory, which suggests that the order of government which is closest to the people ought generally to provide the most services; that is to say, proximity to the people who are being served is the best criteria for determining whether a level of government should provide a service.


(13) Il ne devrait pas être porté atteinte aux droits des gens de mer régis par la présente directive, qui sont accordés par les États membres dans la législation nationale transposant les directives 2008/94/CE, 2009/38/CE, 2002/14/CE, 98/59/CE et 2001/23/CE.

(13) The rights of seafarers covered by this Directive which are afforded by the Member States in the national legislation implementing Directives 2008/94/EC, 2009/38/EC, 2002/14/EC, 98/59/EC and 2001/23/EC should not be affected.


(15) L'Union devrait s'efforcer d'améliorer les conditions de vie et de travail à bord des navires et de tirer parti du potentiel d'innovation, afin de rendre le secteur maritime plus attractif pour les gens de mer de l'Union, y compris les jeunes travailleurs.

(15) The Union should strive to improve working and living conditions on board ships, and to exploit the potential for innovation in order to make the maritime sector more attractive to Union seafarers, including young workers.


(11 quater) L'Union devrait toujours s'efforcer d'améliorer les conditions de vie et de travail à bord des navires, ainsi que d'exploiter le potentiel d'innovation du secteur maritime afin de le rendre plus attrayant pour les gens de mer de l'Union, y compris les jeunes.

(11c) The Union should always strive to improve working and living conditions on board ships, and to exploit the potential for innovation in order to make the maritime sector more attractive to Union seafarers including young workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, n'importe quelle filiale ou n'importe quelle agence qui transporte des gens devrait y être assujettie également et devrait être bilingue sur un territoire bilingue.

Any subsidiary or any agency that transports people should also be subject to it and should be bilingual in a bilingual country.


La circulaire STCW.7/Circ.16 indique notamment que, pour les gens de mer titulaires d'un brevet délivré conformément aux dispositions de la convention STCW s'appliquant juste avant le 1 janvier 2012, et qui ne remplissent pas les conditions des amendements de Manille 2010, ainsi que pour les gens de mer qui ont entamé un service en mer approuvé, un programme d'enseignement et de formation approuvé ou un cours de formation approuvé avant le 1 juillet 2013, la validité de tout brevet prorogé ne devrait pas aller au-delà d ...[+++]

In particular, STCW.7/Circ.16 states that for seafarers holding certificates issued in accordance with the provisions of the STCW Convention which applied immediately prior to 1 January 2012, and who have not met the requirements of the 2010 Manila amendments, as well as for seafarers who commenced approved seagoing service, an approved education and training programme or an approved training course before 1 July 2013, the validity of any revalidated certificate should not extend beyond 1 January 2017.


(4 ter) La revalorisation de la formation des gens de mer devrait concerner toutes les spécialisations, membres de l'équipage et officiers du navire inclus, et comprendre un enseignement théorique et pratique de base axé sur la protection de la vie humaine en mer.

(4b) Improved training for seafarers should include all specialist categories among crew members and officers and cover proper theoretical and practical instruction on the safety of human life at sea.


Or le bien-être des gens devrait être la priorité, et on ne devrait pas taxer ces produits.

People's well-being should be the priority, and these goods should not be taxed.


Monsieur le Président, une majorité écrasante de Canadiens croient que la vie privée des gens devrait demeurer privée.

Mr. Speaker, Canadians, overwhelmingly, believe that people's private lives should be their private lives.


Je peux assurer à la Chambre que les sénateurs de ce côté- ci croient qu'une enquête complète et équitable devrait être menée indépendamment du gouvernement en place et que la vie des gens devrait compter plus que la survie d'un parti politique.

I can assure the house that senators on this side believe that a full and fair investigation should take place whatever government was in place at the time and that the lives of people should count more than the survival of a political party.




D'autres ont cherché : gen suisse     câble négatif     fil de masse     général     lancement négatif     mob gén     mobilisation générale     susceptible de poursuite en responsabilité     des gens devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens devrait ->

Date index: 2024-12-04
w