Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paix est toujours très fragile " (Frans → Engels) :

Pourquoi adopterions-nous cette mesure législative, alors que le gouvernement Harper nous dit que l'économie est toujours très fragile?

Why would we do this when, as the Harper government tells us, the economy is so fragile?


Étant donné que, malgré la reprise, notre économie est toujours très fragile, nous devons limiter nos dépenses tout en maintenant des taux d'imposition bas.

Given that our economy is so fragile, in spite of the recovery, we must limit our spending while keeping tax levels low.


C’est pourquoi je voudrais souligner le rôle joué par l’Union européenne dans le développement de contacts, d’un dialogue et d’une réconciliation en Irlande du Nord, réconciliation qui, heureusement, bien qu’elle reste fragile, comme tout processus de paix, tient toujours.

So I would like to highlight the part played by the European Union in helping to create contact, dialogue and reconciliation in Northern Ireland, which thankfully, though still fragile as a peace process, is still holding.


Ça avance en ce qui a trait à la situation sécuritaire, mais c'est toujours très fragile.

The security situation is improving, but it is still very fragile.


La paix est toujours très fragile dans les Balkans.

Peace in the Balkans is still extremely fragile.


Le processus de paix est très fragile.

The peace process is very fragile.


5. souligne la nécessité d'une aide urgente à la reconstruction et à la réhabilitation de la RDC afin d'appuyer le processus de paix très fragile lancé par l'accord de Prétoria ainsi que la nécessité d'une aide humanitaire d'urgence à l'intention des réfugiés;

5. Emphasises the need for urgent development aid for reconstruction and rehabilitation in the DRC in order to support the very fragile peace process initiated by the Pretoria Agreement and for urgent humanitarian aid to refugees;


En ce qui concerne justement la rubrique 4 des activités européennes comme contributeur à la paix chez nos voisins - et c'est une mission importante que nous devons contribuer à remplir dans d'autres régions au titre de notre héritage européen -, nous reposons encore sur des pieds très, très fragiles.

Europe's activities in Category 4, in particular its support for the peace process in neighbouring countries – an important task whereby we must help to transfer our European legacy of peace to other regions – are on very, very shaky ground.


Comme chacun le sait, cette mission a été très difficile et visait à permettre le maintien d'une paix très fragile.

That, as we all know was a very difficult mission.


Pour préserver la paix actuelle toujours trop fragile, il nous faut se souvenir des leçons de l'histoire et mettre en application ses enseignements.

To preserve the present peace that is still too fragile, we must remember the lessons of history and apply its teachings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix est toujours très fragile ->

Date index: 2025-01-15
w