Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paix très fragile » (Français → Anglais) :

Je suis heureux que vous preniez part à notre débat très important sur les violences sexuelles commises envers les femmes et les enfants dans les opérations de paix, les États fragiles et les situations de conflit.

I am glad that you are before this committee on this very important debate we are having on the issue of sexual assault on women and children during peacekeeping operations in fragile states and in situations of conflict.


5. souligne la nécessité d'une aide urgente à la reconstruction et à la réhabilitation de la RDC afin d'appuyer le processus de paix très fragile lancé par l'accord de Prétoria ainsi que la nécessité d'une aide humanitaire d'urgence à l'intention des réfugiés;

5. Emphasises the need for urgent development aid for reconstruction and rehabilitation in the DRC in order to support the very fragile peace process initiated by the Pretoria Agreement and for urgent humanitarian aid to refugees;


D'une part, mon collègue a très bien fait ressortir qu'il existe — vous êtes bien placé pour le savoir, étant Québécois vous-même — au Québec une relative paix linguistique qui est très fragile et qui fait en sorte que la communauté anglophone dispose de ses institutions.

First, my colleague has very clearly pointed out that there is in Quebec — you're in a good position to know this, being a Quebecker yourself — a relative linguistic peace, which is very fragile and as a result of which the Anglophone community has its institutions.


L’actuelle situation à l’est du Congo montre que le processus de paix congolais est encore très fragile.

The current situation in eastern Congo shows that the Congolese peace process is still very fragile.


Le processus de paix est très fragile.

The peace process is very fragile.


En ce qui concerne justement la rubrique 4 des activités européennes comme contributeur à la paix chez nos voisins - et c'est une mission importante que nous devons contribuer à remplir dans d'autres régions au titre de notre héritage européen -, nous reposons encore sur des pieds très, très fragiles.

Europe's activities in Category 4, in particular its support for the peace process in neighbouring countries – an important task whereby we must help to transfer our European legacy of peace to other regions – are on very, very shaky ground.


La paix est toujours très fragile dans les Balkans.

Peace in the Balkans is still extremely fragile.


Comme chacun le sait, cette mission a été très difficile et visait à permettre le maintien d'une paix très fragile.

That, as we all know was a very difficult mission.


En dépit de ces obstacles, les soldats canadiens ont apporté une excellente contribution au maintien de la fragile paix en Croatie et ils ont joué un rôle humanitaire très valable en Bosnie-Herzégovine.

In spite of these obstacles, Canadian peacekeepers managed to make a valuable contribution to the fragile peace in Croatia and to perform a valuable humanitarian role in Bosnia-Hercegovina.


Ceux qui assurent la sécurité de la population doivent être en mesure de se battre pour protéger les droits de la personne et les valeurs auxquelles nous souscrivons, au besoin, maintenir la paix une fois qu'on l'a établie, aider à rebâtir les sociétés sur place et jeter les bases de la démocratie et de la primauté du droit dans des démocraties qui sont souvent très fragiles.

Those who would advance human security must be able to fight to protect the human rights and values we espouse, where necessary, keep the peace once it is attained, help rebuild societies on the ground, and lay the seeds of democracy and the rule of law on what are often very fragile democracies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix très fragile ->

Date index: 2025-08-20
w