Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pages d'entreprises désirant obtenir " (Frans → Engels) :

Le Globe & Mail soutient le contraire, à savoir que pour 615 000 $, le ministre n'aurait reçu qu'une liste de 20 pages d'entreprises désirant obtenir des commandites.

The Globe and Mail says the opposite, contending that for $615,000, the minister only received a 20 page list of companies interested in getting sponsorships.


Les entreprises ou les particuliers qui veulent être inscrits ou encore les sociétés qui désirent obtenir une exemption d'inscription pour un travailleur temporaire ou un visiteur doivent en faire la demande auprès du ministre.

Companies or individuals that wish to be registered or companies that wish to have a temporary worker or visitor exempt from registration must apply directly to the minister.


A. considérant que le scandale LuxLeaks, qui a éclaté le 5 novembre 2014 avec la publication, par le Consortium international des journalistes d'investigation, de près de 28 000 pages de documents confidentiels établissant plus de 500 arrangements fiscaux privés entre l'administration fiscale luxembourgeoise et plus de 300 entreprises multinationales entre 2002 et 2010, a révélé l'étendue du recours à des accords secrets faisant appel à des structures financières complexes destinées à obtenir ...[+++]

A. whereas the LuxLeaks scandal, which erupted on 5 November 2014 thanks to the International Consortium of Investigative Journalists, with the release of some 28 000 pages of confidential documents setting out more than 500 private tax arrangements between the Luxembourg tax administration and more than 300 multinational corporations (MNCs) between 2002 and 2010, revealed the extent of the use of secret deals featuring complex financial structures designed to obtain drastic tax reductions; whereas in many cases Luxembourg subsidiar ...[+++]


A. considérant que le scandale LuxLeaks, qui a éclaté le 5 novembre 2014 avec la publication, par le Consortium international des journalistes d'investigation, de près de 28 000 pages de documents confidentiels établissant plus de 500 arrangements fiscaux privés entre l'administration fiscale luxembourgeoise et plus de 300 entreprises multinationales entre 2002 et 2010, a révélé l'étendue du recours à des accords secrets faisant appel à des structures financières complexes destinées à obtenir ...[+++]

A. whereas the LuxLeaks scandal, which erupted on 5 November 2014 thanks to the International Consortium of Investigative Journalists, with the release of some 28 000 pages of confidential documents setting out more than 500 private tax arrangements between the Luxembourg tax administration and more than 300 multinational corporations (MNCs) between 2002 and 2010, revealed the extent of the use of secret deals featuring complex financial structures designed to obtain drastic tax reductions; whereas in many cases Luxembourg subsidiari ...[+++]


Pour nous, le groupe Verts/Alliance libre européenne, une étape importante était notre désir d’obtenir enfin la transparence des obligations comptables des grandes entreprises internationales.

For us as the Group of the Greens/European Free Alliance, an important step was our desire finally to have transparency with regard to the relevant accounting requirements of the large transnational undertakings.


Les marques communautaires et naitonales coexisteront et les entreprises, selon leurs nécessités, opteront pour l'une ou l'autre ou même pour les deux, selon qu'elles désirent obtenir une protection de leur marque à l'échelle nationale ou de la Communauté.

Community and national trade marks will exist alongside each other and businesses will select one or other, depending on their requirements and whether they wish the trade mark to be protected at national or Community level.


considérant qu'en raison du caractère exceptionnel des accords rendus nécessaires pour réduire les perturbations découlant de la structure du marché de transport, en cas de crise constatée par le Conseil, il convient de soumettre les entreprises désirant obtenir l'autorisation d'un tel accord à l'obligation de le notifier à la Commission ; qu'il convient que l'autorisation de la Commission ne prenne effet qu'à compter de la date de son adoption, que la validité d'une telle autorisation ne dépasse pas trois ans à compter de la constatation de l'état de crise par le Conseil et que le renouvellemen ...[+++]

Whereas, in view of the exceptional nature of agreements needed in order to reduce disturbances resulting from the structure of the transport market, once the Council has found that a state of crisis exists undertakings wishing to obtain authorisation for such an agreement should be required to notify it to the Commission ; whereas authorisation by the Commission should have effect only from the date when it is decided to grant it ; whereas the period of validity of such authorisation should not exceed three years from the finding of a state of crisis by the Council ; whereas renewal of the decision should depend upon renewal of the f ...[+++]


Selon la norme de l'annexe, il peut arriver qu'une organisation ne soit pas en mesure d'obtenir le consentement d'une personne ou que certaines personnes soient incapables d'obtenir d'une organisation des renseignements qui les concernent, mais une oeuvre de bienfaisance ou une entreprise de marketing direct qui désire obtenir une liste d'envoi d'une autre organisation peut conserver cette information.

According to the schedule's standard, the observation is made that an organization may not always be able to seek consent from individuals and sometimes individuals are unable to request information from an organization concerning themselves, but a charity or a direct marketing firm that wishes to acquire a mailing list from another organization can keep that information.


Si je désire obtenir des renseignements détenus par mon employeur, comme le suggèrent les témoins qui s'apprêtent à comparaître devant nous, oui, passez par la commissaire, mais sachez que la commissaire n'est pas un tribunal et bien qu'elle ait des pouvoirs de faire enquête en vertu de la loi, elle n'a pas les mêmes pouvoirs qu'un juge pour exiger les renseignements s'il y a objection et décider si l'entreprise dit la vérité ...[+++]

If I wish to obtain information from my employer, as suggested by the parties who are about to appear before us, yes, go to the commissioner, but understand that the commissioner is not a court of law, and, although an investigative body in statute, it does not have the power of a judge to receive the information if there is an objection to it and make a determination as to whether or not it is, in fact, what the business claims it is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pages d'entreprises désirant obtenir ->

Date index: 2023-09-09
w