Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oublier de féliciter notre comité " (Frans → Engels) :

Je dois vous remercier d'avoir félicité notre comité pour le travail que nous faisons.

I must thank you for your compliments to our committee for the work we do.


Je profite de cette occasion pour remercier tous les membres du comité, anciens et actuels, pour la diligence, la sagesse et l'énergie avec lesquelles ils se sont penchés sur ce dossier. Je remercie également les témoins qui nous ont écrit ou qui ont comparu devant le comité ainsi que tous les fonctionnaires qui se sont mis à notre disposition pendant nos délibérations, sans oublier le personnel du comité qui s'est toujours montré ...[+++]

I take this opportunity to thank all members of the committee, past and present, for their diligent work, their thoughtful and energetic exercise in this matter, all the witnesses who wrote and who appeared before the committee, and all those government officials who made themselves available during the course of our deliberations as well as the committee staff for being so ready and willing to listen to our every little intervention.


Même si je dis que notre œuvre reste inachevée et que bien des gens sont déçus, je ne veux pas oublier de féliciter notre comité, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, qui a fait un excellent travail.

While saying that our work is not done and that many people are disappointed with it, I do not wish to neglect to compliment our committee, the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, and this chamber for a job well done.


Je voudrais juste féliciter particulièrement M. Jarzembowski pour le travail qu’il a accompli en commission en notre nom à tous, ainsi que M. Tajani, sans oublier M. Costa, pour avoir soulevé ce sujet.

Can I just congratulate Mr Jarzembowski in particular on the work he has done on behalf of us all in the committee, and thank Mr Tajani, and also Mr Costa for bringing this matter before us.


Je tiens à féliciter notre comité parce que, comme Benoît, ça fait un an.

I wish to congratulate our committee because, like Benoît, it's been a year.


Notre stratégie globale comprend une série de propositions concrètes, vous le savez, et je me félicite de constater que nous sommes largement d’accord sur ces éléments, qui figurent pour certains dans le rapport de Mme Martens, comme le renforcement de la facilité pour la paix en Afrique, le renforcement des parlements nationaux et des organisations de la société civile dans la planification et l’établissement des priorités, sans oublier ...[+++]

Our overall strategy comprises a series of specific proposals, as you know, and I am glad to see that we largely agree on these points, some of which appear in Mrs Martens’s report, such as strengthening the Peace Facility for Africa, and strengthening the role of national parliaments and civil society organisations in planning, prioritising and – let us not forget – scrutinising development cooperation policy.


- (PT) Je félicite notre collègue M. Harbour pour son excellent travail sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions : Réactualisation 2002 sur la stratégie pour le marché intérieur - Tenir les engagements, que je soutiens totalement, en particulier quant à la nécessité d’établir des mesures et des initiatives qui facilitent la pleine réalisation d’un marché intérieur des services, notamment les initiatives destinées à améliorer la ...[+++]

(PT) I congratulate Mr Harbour on the excellent report he has drafted on the Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: 2002 Review of the Internal Market Strategy. Delivering the promise, which I fully support, in particular with regard to the need to establish measures and initiatives that encourage the full completion of an internal market for services, particularly measures intended to improve the transposal of measures for the internal market and to eliminate overly complex transposals.


Je félicite notre rapporteur pour son travail au Parlement ainsi qu’au sein du comité de conciliation.

I also congratulate our rapporteur on the work she has done in Parliament and also in the Conciliation Committee.


Je veux tout d'abord féliciter notre comité d'avoir fait ce que la Chambre des communes a refusé de faire.

First, I want to congratulate our committee because it did something that the House of Commons refused to do.


Monsieur le Président, je voudrais encore une fois féliciter M. Langen pour sa contribution à la poursuite et au renforcement du programme Altener, car il ne faut pas oublier que ce programme, bien qu'il ne soit pas financier, est notre principal instrument pour mener la stratégie de l'Union européenne sur les énergies renouvelables.

Mr President, I would like once again to congratulate Mr Langen on his contribution to the continuation and consolidation of the ALTENER programme, since we must remember that this programme is our main instrument, although not from a financial point of view, in the carrying out of the European Union’s strategy on renewable energy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublier de féliciter notre comité ->

Date index: 2023-01-30
w