Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisée aujourd'hui fait " (Frans → Engels) :

Le résultat atteint aujourd'hui doit beaucoup à la détermination personnelle dont ont fait preuve le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tout au long du processus et notamment en 2017, lors de leurs réunions organisées à Bruxelles, en mars, et en marge du sommet du G7 à Taormine, en mai.

The way to today's outcome was paved by the strong personal engagement of the President of the European Commission Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Japan Shinzo Abe throughout the process and notably in 2017 at the occasion of their meetings held in Brussels, in March and in the margins of the G7 Summit in Taormina, in May.


Selon le rapport 2016 sur les marchés des drogues dans l’UE, publié aujourd’hui par l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) et Europol, les Européens dépenseraient au moins 24 milliards d’euros par an en drogues illicites, ce qui en fait l’une des principales ressources financières de la criminalité organisée en Europe.

The 2016 EU Drug Markets Report, published today bythe European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)andEuropol, estimates that Europeans spend at least €24 billion on illicit drugs each year, making it one of the main profit-generating activities for organised criminals in Europe.


Le caractère original de l’analyse développée dans le rapport réside dans le fait qu'elle combine des informations provenant de la veille assurée par l’OEDT sur le phénomène de la drogue en Europe à la compréhension opérationnelle qu’Europol possède des tendances de la criminalité organisée», a déclaré la commissaire européenne aux affaires intérieures, Mme Cecilia Malmström, qui présente aujourd’hui les conclusions de ce rapport.

By combining insights from the EMCDDA’s monitoring of Europe’s drug phenomenon with Europol’s operational understanding of trends in organised crime, the analysis offered by this report is unique", said EU Commissioner for Home Affairs Cecilia Malmström, presenting the findings today.


estime que les négociations relatives au prochain CFP, qui ont débuté il y a plus d'un an, montrent clairement le blocage engendré par l'absence d'un véritable système de ressources propres; souligne que ces négociations organisées au Conseil se structurent autour de deux camps opposés, dirigés par les pays contributeurs nets du budget de l'UE, pour l'un, et par les pays bénéficiaires nets de ce budget, pour l'autre, aboutissant à une vision purement comptable de "juste retour", ce qui fait que, fina ...[+++]

Believes that the negotiations on the next MFF, which started more than a year ago, clearly demonstrate the stalemate created by the lack of a genuine own resources system: these negotiations are organised in Council around two opposing camps, led by the net contributor countries to the EU budget, on the one hand, and by the net beneficiary countries of the EU budget, on the other, in a system which creates a purely accounting-based vision of "fair return' which, in the end, makes any agreemen ...[+++]


La table ronde organisée aujourd'hui fait partie d'une initiative de vaste envergure des commissaires Fischler et Byrne.

Today's round table is part of a wide-ranging initiative devised by Commissioners Fischler and Byrne.


Autre constatation majeure, les revenus tirés de la fraude renforçaient la puissance des groupes de criminalité organisée, ce qui apparaît encore plus inquiétant aujourd'hui du fait des menaces liées au financement du terrorisme.

Most important, the proceeds from fraud strengthen organised criminal groups. This is a stronger concern today, with the threat of terrorist financing.


L'espace de sécurité est beaucoup plus développé, avec le développement depuis quelques années d'Europol auquel nous avons ajouté aujourd'hui la lutte contre la criminalité organisée ; mais cela fait partie de la fonction répressive de l'État.

The area of security is much more developed, with the growth of Europol over the years, to which we have today added the fight against organised crime; but this is the repressive function of the State.


5) NOTE que, du fait de l'accroissement important des possibilités qu'offrent les communications électroniques, les données relatives à l'utilisation de celles-ci constituent aujourd'hui un instrument particulièrement important et utile dans les enquêtes et les poursuites concernant la criminalité et particulièrement la criminalité organisée;

(5) NOTES that because of the significant growth in the possibilities afforded by electronic communications, data relating to the use of electronic communications is now a particularly important and useful tool in the investigation and prosecution of crime, in particular organised crime.


Dans le discours qu'il a prononcé aujourd'hui à Fiesole (Italie), à l'occasion de la "Conférence sur le droit européen de la concurrence" organisée par l'Association internationale du barreau, M. Mario Monti a fait un certain nombre de propositions concrètes en vue de progresser dans la mise en place d'une coopération internationale plus étroite entre les autorités de la concurrence.

In a speech today in Fiesole (Italy) at the "European Competition Law Conference" of the International Bar Association, Commissioner Mario Monti made a number of concrete suggestions for advancing on the path to closer international co-operation among competition authorities.


Compte tenu du fait que les bouleversements politiques fondamentaux des dernières années ont placé les relations de l'Union européenne avec les pays associés de l'Europe centrale et orientale sur une base nouvelle par la conclusion d'accords européens ; convaincus que, dans la perspective à laquelle il est fait référence par les accords européens et confirmée à l'occasion du Conseil européen à Copenhague en ce qui concerne l'adhésion des pays associés de l'Europe centrale et orientale à l'Union européenne, le dialogue au sujet des thèmes discutés aujourd'hui revêt ...[+++]

Having regard to the fact that after the fundamental political changes of the past few years, the relations between the European Union and the associated States of Central and Eastern Europe have been put on a new basis by the conclusion of Association (Europe) Agreements; convinced that in the prospect of accession of the associated States of Central and Eastern Europe to the European Union, which was referred to in the Europe Agreements and confirmed at the European Council in Copenhagen, the dialogue on the issues under discussion today has gained a specific significance; deeply concerned that the illicit manufacture of and illegal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisée aujourd'hui fait ->

Date index: 2023-05-09
w