31. réaffirme qu'une meilleure prévention des crises passe essentiellement par un surcroît de transparence, une gestion plus rigoureuse des risques et une surveillance coordonnée et que la réforme du cadre réglementaire doit être exhaustive et s'appliquer à tous les acte
urs et à toutes les opérations des marchés financiers; souligne que la nature mondiale des marchés financiers rend nécessaire une coordination internationale des réformes; souligne que les initiat
ives réglementaires doivent viser la transparen ...[+++]ce, la durabilité, la stabilité et une responsabilité accrue des acteurs financiers sur le marché; rappelle à la Commission qu'elle est tenue de répondre aux demandes du Parlement aux fonds spéculatifs et aux sociétés de capital-investissement; 31. Reaffirms that more transparency and better risk-management as well as coordinated supervision provide most of the solutions to further crisis prevention and that the regulatory reform must be all-encompassing, applyin
g to all actors and transactions in the financial markets; points to the fact that the global nature of financial markets necessitates an international coordination of reforms; stresses that regulatory initiatives must aim to create transparency, sustainability, stability and increased responsibility of financial actors in the market; reminds the Commission of its obligation to respond to Parliament's requests regard
...[+++]ing hedge funds and private equity;