Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opinions minoritaires soient également » (Français → Anglais) :

18. invite la Commission à veiller à ce que les consultations des parties prenantes se déroulent de manière transparente et en temps voulu, et à ce que leurs résultats soient analysés d'un point de vue tant quantitatif que qualitatif afin de garantir que les opinions minoritaires soient également dûment prises en considération; estime qu'il est essentiel que les parties prenantes aient la possibilité, dès les premières étapes du processus législatif, de formuler des commentaires sur les aspects inutilement pesants des propositions de la Commission, au moyen de la publication d'un projet d'analyse d'impact adressé au comité d'analyse d'i ...[+++]

18. Calls on the Commission to ensure that consultations with stakeholders are transparent and timely, and that their output is analysed in both quantitative and qualitative terms to ensure that due account is also taken of minority views; considers it critical that stakeholders have the opportunity, at the earliest stages of the legislative process, to comment on unnecessarily burdensome aspects of Commission proposals via a published draft impact assessment submitted to the Impact Assessment Board, at the stage preceding the final ...[+++]


Ce dernier a convenu à l'unanimité que les opinions minoritaires me seraient remises d'ici la fin de la semaine, qu'il s'agisse de celle du Parti réformiste, du Bloc québécois ou du Nouveau Parti démocratique. Nous allons faire en sorte qu'elles soient annexées au rapport.

The subcommittee unanimously agreed that minority opinions would be entrusted to me by the end of the week, whether they were from the Reform, the Bloc, or the New Democratic Party, and I will undertake to work with our people to make sure they are appended to the report.


Y a-t-il consensus? [Traduction] Les membres du comité acceptent-ils à l'unanimité de permettre à certains membres d'exprimer leurs opinions minoritaires au sujet du projet de loi C-280, comme l'a convenu le comité, et que ces opinions minoritaires soient présentées au comité?

[English] Do we have unanimous agreement to allow some members of this committee to express their minority opinions on Bill C-280, as accepted by this committee, and that the minority opinions be presented to this committee?


Il est important que les opinions divergentes soient également reflétées dans l'avis.

It is important that dissenting minority views are reflected in the opinion.


7. invite la Belgique, l'Estonie, la Grèce, l'Irlande, la Lettonie, la Lituanie et le Portugal à ratifier la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires; invite également la République tchèque, la France, l'Italie, le Luxembourg, Malte et la Pologne à ratifier cette Charte, en prenant en considération le dialogue actuellement en cours dans leurs sociétés respectives ainsi que la sensibilisation accrue et indispensable de l'opinion publique en faveur d'une mise en œuvre efficace des dispositions visée ...[+++]

7. Calls on Belgium, Estonia, Greece, Ireland, Latvia, Lithuania and Portugal to sign the European Charter for Regional or Minority Languages; urges the Czech Republic, France, Italy, Luxembourg, Malta and Poland to ratify it, in the light of consultations with those concerned within their own communities and the need to heighten public awareness regarding the effective implementation of the provisions of the Charter upholding the ...[+++]


Tout en reconnaissant que la loi électorale assure la représentation des femmes au parlement, ainsi que celle des opinions minoritaires, l'Union européenne constate que, dans son ensemble, le processus ayant conduit aux élections du 24 octobre n'a pas offert des chances égales à tous les candidats.

While recognising that the Election Law safeguards female representation in parliament as well as representation of minority views, the European Union notes that the overall process leading to the elections on 24 October did not provide a level playing field for contenders.


Le fonds interviendra sous la forme de participations minoritaires et de prêts participatifs sous réserve que des investisseurs privés soient également impliqués.

The Fund will take minority shareholdings and participatory loans, under the condition that private investors participate as well.


Aussi, je souhaite que lorsque l'on examine les avis scientifiques, les avis minoritaires soient également toujours publiés.

I therefore urge that, when scientific opinions are being weighed up, minority viewpoints also be published each time.


Pendant le scandale de l'ESB, nous avons veillé à la restructuration des comités scientifiques de l'Union européenne, à ce que le système d'appel aux scientifiques soit ouvert, à ce que leur parcours et leurs intérêts financiers soient connus, à ce que les ordres du jour, les procès-verbaux et aussi les opinions minoritaires soient publiés sur Internet.

During the BSE scandal, we ensured that the European Union’s scientific committees were restructured and that scientists are now appointed under an open appointments system, that their past careers and financial interests are known about and that the agendas, minutes and also minority opinions expressed are published on the Internet.


Cependant, en l'examinant, ils constateront qu'il y a une opinion majoritaire, celle de la majorité des membres du comité, et qu'il y a également une opinion minoritaire.

However, upon examination of that report, you will find that there is a majority opinion, which reflects the views of the majority of members on the committee, and there is a minority opinion.


w