Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opinions exprimées ici hier " (Frans → Engels) :

Vous-même, en tant que député, et membre de ce comité, vous devez représenter ce que vous estimez être un juste milieu parmi les différentes opinions exprimées ici.

You, as a member of Parliament, and this committee must reflect what you believe to be a balance of the different views that you hear.


Je suis auteur dramatique de profession et les opinions exprimées ici me paraissent incroyablement diversifiées, à tel point que j'aimerais écrire une pièce afin de voir comment tous les intervenants finiraient par se comprendre mutuellement.

I'm a playwright by profession, and I see the views that are being posited here as being so incredibly diverse that I would like to put some of these people in a play and see how they eventually came around to understanding one another.


En même temps, je voudrais vous informer, Mesdames et Messieurs, que, contrairement à certaines des opinions exprimées ici, la Hongrie est en train de reconstituer l’état de droit.

At the same time, ladies and gentlemen, I would like to inform you that, contrary to some of the opinions that were expressed here, Hungary is in the process of rebuilding the rule of law.


Bien sûr, que nous vous tiendrons informer de tous les aspects de la prochaine réunion du Conseil européen, et je veillerai à ce que M. le Premier ministre Topolánek ait pleinement conscience des opinions exprimées ici ce matin.

We shall, of course, keep you fully informed of all aspects of the next European Council meeting, and I will ensure that Prime Minister Topolánek is fully aware of the views expressed here this morning.


En République tchèque aussi, nous avons un Parlement qui se distingue par la diversité des opinions exprimées. Certaines des opinions exprimées ici ne me surprennent donc pas, même si je ne peux les partager entièrement.

In the Czech Republic, too, we have a parliament where we are used to a plurality of views, so some of the views came as no surprise to me, although I could not fully agree with them.


Je voudrais néanmoins répéter une chose: je suis ici pour représenter le Conseil et les États membres; en d’autres termes, l’opinion exprimée ici par la présidence du Conseil est celle exprimée lors d’un vote unanime au Conseil.

However, I would like to repeat one thing: I am here to represent the Council and the Member States; in other words, the opinions expressed by the Presidency of the Council here are those expressed in a unanimous vote in the Council.


L'hon. Gerry Byrne (ministre d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, j'apprécie le débat éclairé qui a cours ici et les diverses opinions exprimées ici cet après-midi ainsi que durant plusieurs semaines de discussion sur un sujet très important. Il s'agit de la vie de tellement de Canadiens qui cherchent à améliorer leur sort et à participer pleinement à la société canadienne.

Hon. Gerry Byrne (Minister of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the informed debate and the different views that have been expressed in the House this afternoon but as well during the course of several weeks of discussion about a very important issue that touches upon the lives of so many Canadians who are reaching out to better their own lives and to participate as full Canadians in a full society.


Monsieur le Président, j'estime que personne au sein de cette plénière n'a aussi bien exprimé l'horreur de toute guerre que notre récent prix Sakharov, l'israélienne Nurit Peled-Elhanan, qui s'est exprimée ici hier.

I believe that nobody in this House has expressed the horror of any war better than our recent winner of the Sakharov Prize, the Israeli Nurit Peled-Elhanan, who spoke here yesterday.


Après être resté debout tout la nuit, ce ministre travaillant a été capable d'approuver définitivement la mission en Bosnie à la première heure, ce matin, tout cela avec la certitude réconfortante qu'il avait tenu compte de toutes les opinions exprimées ici hier.

After staying up all night, this hard-working minister was able to put the final stamp of approval on the Bosnia mission first thing this morning, and all this with the comforting knowledge that he had taken fully into account all the views expressed here yesterday.


Je pense que c'est pour cette raison que lorsque nous observons la diversité des opinions exprimées ici, il y a d'un côté les scientifiques travaillant dans une vaste gamme de domaines — y compris la santé publique, la médecine, la criminologie et la loi — qui affirment une chose, c'est-à-dire que cette approche est dangereuse.

I think that is why when you look at the diversity of opinion here, on the one hand you have scientists from a wide range of disciplines — including public health, medicine, criminology and law — telling you one story, which is that this is a dangerous approach to take.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opinions exprimées ici hier ->

Date index: 2022-01-02
w