Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les opinions exprimées ici hier " (Frans → Engels) :

La Commission veillera à ce que les opinions exprimées par la société civile soient prises en compte. Elle mettra en place les mécanismes nécessaires afin que la participation de la société civile à l'évaluation de toutes les politiques dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice soit assurée.

The Commission will ensure that the views of the civil society will be taken into account and will establish appropriate mechanisms to ensure its participation in the evaluation of all policies in the area of freedom, security and justice.


[26] Opinion exprimée par la majorité de toutes les parties prenantes, les entreprises notamment.

[26] Opinion expressed by the majority of all stakeholders, in particular businesses.


En même temps, je voudrais vous informer, Mesdames et Messieurs, que, contrairement à certaines des opinions exprimées ici, la Hongrie est en train de reconstituer l’état de droit.

At the same time, ladies and gentlemen, I would like to inform you that, contrary to some of the opinions that were expressed here, Hungary is in the process of rebuilding the rule of law.


En République tchèque aussi, nous avons un Parlement qui se distingue par la diversité des opinions exprimées. Certaines des opinions exprimées ici ne me surprennent donc pas, même si je ne peux les partager entièrement.

In the Czech Republic, too, we have a parliament where we are used to a plurality of views, so some of the views came as no surprise to me, although I could not fully agree with them.


L'équilibre des opinions exprimées au sein du comité doit être pris en considération par la Commission dans toute proposition faite en application de l'article 9.

The balance of views expressed in the Committee shall be taken into account by the Commission in any proposal made pursuant to Article 9.


La synthèse des opinions exprimées au sein du comité doit être prise en considération par la Commission dans toute proposition faite en application des articles 14 et 15.

The balance of views expressed in the Committee shall be taken into account by the Commission in any proposal made pursuant to Articles 14 and 15.


Je voudrais néanmoins répéter une chose: je suis ici pour représenter le Conseil et les États membres; en d’autres termes, lopinion exprimée ici par la présidence du Conseil est celle exprimée lors d’un vote unanime au Conseil.

However, I would like to repeat one thing: I am here to represent the Council and the Member States; in other words, the opinions expressed by the Presidency of the Council here are those expressed in a unanimous vote in the Council.


Je voudrais dire que je partage pratiquement toutes les opinions exprimées ici sur les aspects, positifs et négatifs, de notre relation avec la Russie.

I wish to say that I agree with practically all the opinions that have been expressed here on all the aspects, both positive and negative, of our relationship with Russia.


Les différentes parties prenantes et orientations politiques devraient être représentées d’une manière équilibrée afin d’éviter toute partialité dans les opinions exprimées.

Representation of different stakeholders and different policy options should be balanced to avoid one-sided views.


Monsieur le Président, j'estime que personne au sein de cette plénière n'a aussi bien exprimé l'horreur de toute guerre que notre récent prix Sakharov, l'israélienne Nurit Peled-Elhanan, qui s'est exprimée ici hier.

I believe that nobody in this House has expressed the horror of any war better than our recent winner of the Sakharov Prize, the Israeli Nurit Peled-Elhanan, who spoke here yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les opinions exprimées ici hier ->

Date index: 2025-08-01
w