Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont maintenant lieu très » (Français → Anglais) :

Les conférences fédérales-provinciales, qui réunissent tous les chefs de gouvernement, ont maintenant lieu très souvent, depuis la toute première qui s’est tenue en 1906.

Federal-provincial conferences, bringing together all the heads of government, have been held fairly frequently since the first one in 1906, and are a major force in evolving new solutions.


Depuis, cette dernière s’est considérablement élargie et 25 programmes ont maintenant lieu chaque année.

Since then, BTSF has expanded considerably and 25 programmes are now run annually.


Nos analyses préliminaires sur le statut des partis politiques européens vont dans ce sens, mais, naturellement, il nous faut maintenant étudier très attentivement la base juridique, la forme juridique éventuelle et, comme nous le voyons aujourd’hui, cette question devra très probablement faire l’objet d’un acte législatif séparé.

Our preliminary analyses on the statute of the European political parties is in this direction but, of course, we now need to study very carefully the legal basis, potential legal form and, as we see now, we would most probably need a separate legal act on this issue.


Comme nous parlerons du sommet du G20 au cours du prochain débat de cette Assemblée, je voudrais maintenant aborder très brièvement le très important sommet UE – États-Unis de Lisbonne.

We will speak about the G20 summit in the next debate in this House, so let me for now concentrate very briefly on the very important EU/US Summit in Lisbon.


Il convient de souligner en premier lieu, en effet, que l’ouverture du réseau ferroviaire, tout en maintenant un très haut niveau de sécurité, a permis une augmentation largement significative du transport de marchandises, en tout cas globalement au sein de l’Union européenne, et des petites entreprise ferroviaires ont également pu s’intéresser à des niches jugées peu rentables par les opérateurs historiques.

In the first place we should emphasise that the opening of the rail network, while maintaining a very high level of safety, has allowed a very significant increase in freight traffic at least throughout the European Union, and small rail undertakings have also been able to take an interest in niches considered unprofitable by the historic operators.


J’attire votre attention sur le fait que toutes les positions que je viens de décrire brièvement sont le résultat de débats très longs et très approfondis du Conseil et qui ont eu lieu très longtemps avant que le Parlement approuve son statut le 3? juin?

I would draw your attention to the fact that all the positions I have just outlined are the result of lengthy, detailed Council debates that took place a long while before the Parliament approved its Statute on 3 June 2003.


Je vais maintenant répondre très franchement, très clairement à vos questions, et tout d'abord à la première : est-ce que j'ai reçu une nouvelle demande passant par la voie officielle du gouvernement espagnol ?

I shall now reply very frankly and very clearly to your questions, and to the first one first. Have I received a new request, via the official channels, from the Spanish Government?


Ces améliorations sont la conséquence de: - l'élimination des contrôles aux frontières internes; - l'élimination des contrôles douaniers, (contrôles du respect de la législation fiscale, vétérinaire, ou statistique). Le recueil des données statistiques est effectué auprès des entreprises, les contrôles fiscaux ont maintenant lieu à la source et enfin les contrôles vétérinaires sont assurés aux points de départ ...[+++]

These improvements are the result of: - the removal of controls at internal frontiers; - the dismantling of customs controls (controls on compliance with tax, veterinary or statistical legislation): the relevant statistics are now compiled on the basis of information received from enterprises, tax controls take place at source and, lastly, veterinary controls are performed at the animal's place of departure.


En fait, la Commission a supprimé le comité CODEST à la fin de 1994 et la coordination des différents groupes d'évaluation a maintenant lieu sous la supervision directe de la Commission afin d'éviter tout conflit d'intérêts.

In fact the Commission abolished the CODEST committee at the end of 1994, and coordination of the various evaluation panels is now carried out under the direct supervision of the Commission in order to avoid conflict of interest.


Encore une fois, les néo-démocrates n'acceptent pas la perte de démocratie à laquelle ont donné lieu l'OMC, l'accord sur les ADPIC, l'expansion du GATT, et à laquelle donne maintenant lieu l'ALENA.

Once again, as New Democrats we do not accept this loss of democracy through the WTO, through the TRIPS agreement, the expansion of GATT and now the FTAA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont maintenant lieu très ->

Date index: 2023-05-19
w