Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant aborder très » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, je vais maintenant aborder une question très importante au sujet de l'association et des différents dentistes qui en sont membres dans le pays.

Mr. Chairman, I'd now like to turn my attention to an issue that's very important to the association and individual member dentists across the country.


J'aimerais maintenant aborder votre dernière question, que je juge très importante, à propos des comparaisons.

Let me just deal with your last question, which I think is a very important one, on the comparison.


J'aimerais maintenant aborder les questions très pertinentes qu'a soulevées le sénateur Nolin.

Here I would like to address the very pertinent questions that Senator Nolin has raised.


Comme nous parlerons du sommet du G20 au cours du prochain débat de cette Assemblée, je voudrais maintenant aborder très brièvement le très important sommet UE – États-Unis de Lisbonne.

We will speak about the G20 summit in the next debate in this House, so let me for now concentrate very briefly on the very important EU/US Summit in Lisbon.


Je souhaite aborder très brièvement cet important sujet qui concerne tous les Canadiens maintenant et pour les générations futures.

I wish to speak very briefly about this important topic that has relevance to all Canadians and for future generations of Canadians.


Je vais maintenant aborder quelques points, parce qu'il y a tellement à dire que je pourrais encore discourir pendant une demi-heure, mais je m’en abstiendrai car je pense que nous avons eu un débat très intéressant et qu'il y aura beaucoup à dire ultérieurement.

I shall now come to a few points, because there is such a lot to be said that I could speak for another half an hour, but I do not want to do that, because I think we have had a very interesting debate, and a lot will have to be said in the future.


J'ai dit très clairement que j'appuie cette initiative, mais je veux maintenant aborder certains aspects techniques du projet de loi, parce que je crois que celui-ci, comme la plupart des mesures législatives, a besoin de petits rajustements, en comité et à la Chambre.

I want to move into some technical areas, having said very clearly that I support the initiative. I want to direct my attention and remarks to some technical aspects of the bill, because I think most bills, like this one, need a bit of a tweak, a bit of an adjustment, as they go through committee and the House.


- (DE) Monsieur le Président, étant donné que cela fait maintenant trois fois de suite que le président de cette Assemblée m’empêche d’exprimer ma position dans une déclaration d’une minute, je voudrais aborder très brièvement une question que je souhaite soulever depuis longtemps.

– (DE) Mr President, as the President of this House has now for the third time in succession prevented me from stating my position in a one-minute speech, I would like to give very brief consideration to an issue that I have been wanting to address for a long time.


Je voudrais maintenant aborder un dernier point, la question de la préaffectation de crédits, très controversée au sein de cette Assemblée.

For my final point, I would now like to turn to the question of earmarking, which has been a cause of great controversy in this House.


Je vais maintenant répondre très franchement, très clairement à vos questions, et tout d'abord à la première : est-ce que j'ai reçu une nouvelle demande passant par la voie officielle du gouvernement espagnol ?

I shall now reply very frankly and very clearly to your questions, and to the first one first. Have I received a new request, via the official channels, from the Spanish Government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant aborder très ->

Date index: 2023-08-20
w