Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont fermement condamné les attaques violentes menées " (Frans → Engels) :

Les dirigeants ont fermement condamné les attentats perpétrés à Bruxelles le 22 mars 2016, les qualifiant d'attaque intolérable contre nos sociétés démocratiques ouvertes, et ils ont exprimé leurs plus sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes.

The leaders strongly condemned the terrorist attacks in Brussels on 22 March 2016 as an unacceptable affront to our open democratic societies and extended their deepest condolences to the families and friends of the victims.


8. se félicite des déclarations et des efforts des responsables de communautés musulmanes en Europe et dans le monde arabe qui ont fermement condamné les attaques violentes menées contre des ambassades et les actes consistant à brûler des drapeaux;

8. Welcomes the statements and efforts of those leaders of European Muslim communities and in the Arab world who have expressed their firm condemnation of the violent attacks on embassies and the burning of flags;


8. se félicite des déclarations et des efforts des responsables de communautés musulmanes en Europe et dans le monde arabe qui ont fermement condamné les attaques violentes menées contre des ambassades et les actes consistant à brûler des drapeaux;

8. Welcomes the statements and efforts of those leaders of European Muslim communities and in the Arab world who have expressed their firm condemnation of the violent attacks on embassies and the burning of flags;


8. se félicite des déclarations et des efforts des responsables de communautés musulmanes en Europe et dans le monde arabe qui ont fermement condamné les attaques violentes menées contre des ambassades et les actes consistant à brûler des drapeaux;

8. Welcomes the statements and efforts of those leaders of European Muslim communities and in the Arab world who have expressed their firm condemnation of the violent attacks on embassies and the burning of flags;


L’UE a fermement condamné les attaques terroristes menées par le PKK qui ont fait de nombreuses victimes.

The EU has strongly condemned terrorist attacks by the PKK which have claimed many lives.


2. condamne l'attaque violente menée par les forces de sécurité géorgiennes à l'encontre de manifestants pacifiques et désarmés; appelle à la conduite d'une enquête complète, transparente et impartiale à l'égard des événements et demande que les personnes s'étant adonnées à des actes de malveillance et de violence soient traduites en justice et condamnées;

2. Condemns the violent crackdown by the Georgian security forces on peaceful, unarmed demonstrators; calls for a thorough, transparent and impartial investigation into the events and for those guilty of misconduct and acts of violence to be brought to justice and punished;


Depuis lors, le Conseil a continué à condamner fermement la répression violente exercée par le régime syrien contre la population civile en Syrie.

Since then, the Council has continued to strongly condemn the violent repression against the civilian population in Syria pursued by the Syrian regime.


À l’époque, le parti socialiste italien, sous la houlette de Pietro Nenni, a fermement condamné l’attaque violente des communistes qui ont noyé les espoirs du peuple hongrois dans un bain de sang et massacré les insurgés.

At that time, the Italian Socialist Party, under Pietro Nenni, firmly condemned the violent attack by the communists that drowned the hopes of the Hungarian people in blood and massacred the insurgents.


L'union condamne fermement la répression violente, y compris par l'usage des tirs à balles réelles, des manifestations pacifiques en divers endroits dans toute la Syrie, qui s'est traduite par la mort de plusieurs manifestants, par des blessés et par des détentions arbitraires. Elle lance un appel aux autorités syriennes pour qu'elles s'abstiennent de recourir à la répression.

The Union strongly condemned the violent repression, including through the use of live ammunition, of peaceful protest in various locations across Syria resulting in the death of several demonstrators, wounded persons and arbitrary detentions, and called on the Syrian security forces to exercise restraint instead of repression.


Le Conseil a condamné les attaques violentes menées récemment par des groupes nationalistes extrémistes à Mostar contre des représentants de la communauté internationale et a exprimé son soutien sans réserve au Haut représentant, M. Petritsch, ainsi qu'aux mesures qu'il a annoncées.

The Council condemned the recent violent attacks by extremist nationalist groups in Mostar against representatives of the international community and expressed its full support for HR Petritsch and for the measures he has announced.


w