Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque terroriste planétaire
Commission du 11 septembre

Traduction de «attaques terroristes menées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission du 11 septembre | Commission nationale sur les attaques terroristes contre les Etats-Unis

The 9-11 Commission | The National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States


attaque terroriste planétaire

global terrorist onslaught
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE a fermement condamné les attaques terroristes menées par le PKK qui ont fait de nombreuses victimes.

The EU has strongly condemned terrorist attacks by the PKK which have claimed many lives.


L’Europe doit se poser en exemple de fermeté en condamnant les attaques terroristes menées contre des civils, des policiers, des soldats de la force multinationale et des otages civils.

Europe must set an example of firmness in condemning terrorist attacks against civilians, the police, soldiers of the multinational force and civilian hostages.


L’Europe doit se poser en exemple de fermeté en condamnant les attaques terroristes menées contre des civils, des policiers, des soldats de la force multinationale et des otages civils.

Europe must set an example of firmness in condemning terrorist attacks against civilians, the police, soldiers of the multinational force and civilian hostages.


Ces décès ont été causés par une attaque terroriste menée sur l’aéroport militaire de Kaboul où ces soldats attendaient le vol qui devait les ramener chez eux après plusieurs mois de service en Afghanistan.

These deaths occurred during a terrorist attack on the Kabul military airport where the soldiers were waiting for their flight home after several months of service in Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. condamne la récente attaque terroriste menée au Jammu-et-Cachemire et déplore les escarmouches militaires qui ont eu lieu ces dernières semaines à la frontière;

30. Condemns the recent terrorist attack in Jammu and Kashmir and regrets the military incidents that have taken place over the last weeks at the border;


Je les invite à analyser les récentes attaques terroristes menées contre nos alliés.

I would invite them to review the recent history of terrorist actions taken against our allies.


a) dénonce les attaques terroristes menées contre les États-Unis le 11 septembre 2001, en les qualifiant de crimes contre l'humanité et en demandant que les auteurs soient traduits en justice conformément au droit international et dans le cadre institutionnel de l'ONU;

(a) condemn the terrorist attacks in the United States on September 11, 2001, as crimes against humanity, and call for the perpetrators to be brought to justice in accordance with international law and within the framework of the United Nations;


S’il est vrai que plusieurs actions menées dans le cadre du programme Douane 2007 ont permis d'alléger les charges pour les opérateurs (ex.: mise en œuvre du nouveau système de transit informatisé), des critiques ont néanmoins été formulées sur le fait que la plupart des nouvelles mesures et initiatives prises en Europe depuis les attaques terroristes du 11 septembre 2001 étaient principalement axées sur des questions de sûreté et de sécurité, ce qui a souvent entraîné une charge supplémentaire sur les échanges.

While several actions carried out under the Customs 2007 programme have helped to reduce the burdens for traders (e.g. implementation of the New Computerised Transit System), there were complaints that most new measures and initiatives carried out in Europe since the terrorist attacks of 9/11 have focused primarily on safety and security issues, often resulting in additional burdens for trade.


Chaque État de l'Union européenne mène à bien sa propre analyse de la situation, tenant compte des attaques terroristes du 11 septembre et, dans ce sens, adoptera les mesures supplémentaires nécessaires pour accroître la protection physique des installations nucléaires et des matériaux qu'elles utilisent ou entreposent.

Each State of the Union is carrying out its own analysis of the situation in the light of the terrorist attacks of 11 September and, in this regard, they will adopt the necessary additional measures to increase the physical protection of nuclear installations and the materials which are used or stored in them.


Depuis sept ans, le monde a été victime d'importantes attaques terroristes menées contre des cibles gouvernementales et civiles.

In the last seven years, the world has experienced major terrorist assaults against government and civilian targets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaques terroristes menées ->

Date index: 2025-06-28
w