Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «on avait donc proposé » (Français → Anglais) :

J'y reviendrai si j'en ai le temps. Mon collègue de Burnaby—New Westminster avait donc proposé de retarder l'application ou même la mise en oeuvre de cet accord tant que le Canada et le Panama n'auraient pas signé un accord d'échange de renseignements en matière de fiscalité.

My colleague from Burnaby—New Westminster had proposed delaying the application or even the implementation of this agreement until Canada and Panama signed an agreement for the exchange of taxation information.


Ford a alors répondu que le Premier ministre canadien, en tant que bon golfeur, pourrait également être invité, puis Trudeau, accueillant avec plaisir l’invitation, a signalé qu’il avait également des choses à régler avec les Français et a donc proposé d’inviter le Premier ministre français.

So Ford said, well, the Canadian Prime Minister, Trudeau, is a good player, we should invite him, and then Trudeau – welcoming the invitation – said he had some issues to solve with the French, so why not invite the French Prime Minister.


Ils recevaient seulement 7 p. 100, alors que leur part relative aurait dû être de 11 ou de 12 p. 100. On avait donc proposé 12 p. 100, et je crois qu'on l'a finalement fixé à 10 p. 100. Si on parle à ces producteurs aujourd'hui, ils sont épatés par cette solution.

They were getting only 7 p. 100, when their share should have been between 11 per cent or 12 per cent. So we proposed 12 per cent, and I think that it was ultimately set at 10 per cent.


Des amendements sont donc proposés, qui rétablissent la mention des mouillages là où le Conseil l'avait retirée.

Amendments are therefore proposed which restore anchorages to the Directive where Council has removed them.


Qu’avait donc la Commission en tête en proposant que la BEI créé de nouveaux instruments financiers pour soutenir l’innovation?

What thought has the Commission given to having the EIB develop new funding instruments in support of innovation?


Ma réflexion m’avait donc conduite à proposer certains amendements visant à supprimer la distinction entre vente sur place et vente à distance, mais la commission économique et monétaire ne m’a pas suivie.

These considerations led me to propose some amendments that aim to remove the distinction between on-site sales and distance sales, but the Committee on Economic and Monetary Affairs did not go with me.


Cela ne manquera pas de poser des problèmes sur le plan du fonctionnement et de la capacité à élargir le débat, et de la possibilité à ménager la confiance et la participation du public Le Bloc québécois avait donc proposé d'amender le paragraphe 6(2), par l'amendement suivant:

This can only be problematic in terms of delivery, the ability to look more broadly at the issues, and the ability to engender public trust and engagement. The Bloc Quebecois therefore proposed that paragraph 6(2) be amended as follows:


La Commission a cependant conclu que ce risque n'existait pas et qu'il n'y avait donc pas lieu d'accepter les engagements proposés par les parties.

But the Commission concluded that there was no such risk of a dominant position by Avis Europe and, therefore, no reason to accept the undertakings submitted by the companies.


Ma collègue de Mercier, à l'époque, avait donc proposé un amendement visant à mettre le projet de loi dans une perspective qui respecte le fondement de la négociation.

At the time, my colleague from Mercier had proposed an amendment which would have made the bill more in keeping with the spirit of collective bargaining.


Ainsi, la Cour a conclu à la violation de l'article 8 dans une affaire où un enfant avait été proposé à l'adoption, alors que son père n'avait pas été invité à donner son accord et qu'il se trouvait donc dans une situation défavorable par rapport aux parents adoptifs, s'il avait voulu opter pour la garde de son enfant.

The court considered that Article 8 of the Convention had been breached when a child was given up for adoption without the knowledge or consent of the father, who was thus at a disadvantage vis-à-vis the adoptive parents when it came to a decision on custody.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

on avait donc proposé ->

Date index: 2024-09-25
w