Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omniprésent ont des vues très différentes quant » (Français → Anglais) :

Les deux parties à ce conflit omniprésent ont des vues très différentes quant à la nature et l'issue du programme nucléaire iranien.

The opposing sides to this rampant crisis have two very different views about the nature and outcome of the Iranian nuclear program.


Compte tenu de cette diversité, les parties prenantes ont naturellement des opinions très différentes quant au point de savoir si un système national particulier de recours collectif - ou ses caractéristiques - est susceptible d’être particulièrement riche d’enseignements lorsqu’il s’agit de formuler des normes valables dans l’ensemble de l’Union relatives à l’effectivité et aux garde-fous.

Given this diversity, stakeholders naturally have very different views as to whether any specific national system of collective redress — or its features — may be particularly instructive when formulating EU-wide standards on effectiveness and safeguards.


C'est bon que pour une fois à la Chambre des communes on ait des vues très différentes quant à la façon de gérer le pays et à la voie qu'il faut lui faire suivre.

However, for the first time in a long time in the House of Commons, it is good to have clearly different philosophies as to how the country should be run and in what direction it should go.


Une première vue d'ensemble des stratégies existantes révèle qu'elles sont très différentes, ce qui reflète l'existence de contextes nationaux spécifiques.

A first overview of existing strategies shows that they are highly diverse, reflecting specific national contexts.


Le Centre offre aussi l'avantage de permettre aux gens d'exprimer des vues très différentes au sujet de la fonction publique et de leur vie dans celle-ci, de décrire les efficiences qu'ils y ont relevées et leur méthode personnelle d'améliorer leurs compétences de gestion.

It is also important because people express very different viewpoints about the public service and their life in it, about the efficiencies they have found and their own methods of improving their management skills.


Les chondrichthyens comptent plus de 1000 espèces très différentes d’un point de vue morphologique.

Chondrichthyans include more than 1000 species which are very different from a morphological point of view.


Les marchés du travail modernes offrent une large gamme d'emplois comportant des exigences très différentes quant aux aptitudes physiques et mentales du titulaire du poste.

Modern labour markets offer a wide range of jobs with very different demands on the physical and mental abilities of the job holder.


Les deux organismes, soit l'Association médiale canadienne et l'Association canadienne de la santé, ont des vues très différentes au sujet du contenu du projet de loi, mais leur analyse de la situation est remarquablement similaire. Ils arrivent tous deux à la conclusion que, dans le secteur de la santé, il est tout simplement impossible de séparer les activités commerciales des activités non commerciales.

While these two organizations, namely, the Canadian Medical Association and the Canadian Health Care Association, take vastly different views as to the substance of the bill, their analysis of the situation is remarkably similar — that is, in the health care sector, to separate out commercial and non-commercial activity is quite simply unworkable.


Dans les conclusions qu'il a adoptées à Tampere le 16 octobre 1999 [1], le Conseil européen a non seulement réaffirmé sa détermination à exploiter pleinement les possibilités offertes par les nouvelles dispositions du traité dans ces domaines, mais également formulé des orientations très précises quant aux politiques à mettre en oeuvre en vue d'une politique européenne commune en matière d'asile et de migration composée de quatre volets clairement définis, ...[+++]

In its conclusions adopted in Tampere on 16 October 1999 [1], the European Council not only reasserted its determination to make full use of the possibilities opened by the new Treaty provisions in these areas, but also gave comprehensive guidelines on the policies it wished to see developed in four clearly identified elements of a common European Union immigration and asylum policy: partnership with countries of origin; a common European asylum policy; fair treatment of third country nationals; and the management of migration flows.


La Commission a constaté que le régime d'aide envisagé dans la loi notifié est particulièrement opaque en ce que non seulement il ne permet pas de quantifier le montant des différentes participations publiques et de l'avantage pour les bénéficiaires finaux, mais il est également très obscur quant au fonctionnement de l'organisme de garantie et aux conditions de leur int ...[+++]

The Commission considers that the aid scheme provided for in the law as notified is particularly opaque not only in that it does not allow the amount of the various public contributions and the advantages to the ultimate beneficiaries to be quantified, but also in that it is very unclear as regards the functioning of the guarantee organizations and the conditions under which they are to provide assistance for their members.


w