Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offert 400 millions " (Frans → Engels) :

J'aimerais savoir pourquoi on vous a offert 400 millions de dollars pour un bien que vous ne pouviez pas vendre de toute façon?

My question is: If I am right in that, what was the substance involved in offering you $400 million for an asset that you could not have sold anyway?


Nous avons rempli cette promesse lorsque nous avons offert de mettre de côté 400 millions de dollars et que nous avons demandé aux provinces de se manifester et d'utiliser cet argent pour créer des places en garderie.

We fulfilled that promise when we came forward with an offer to set aside $400 million and asked the provinces to come forward and use that money to build child care spaces.


Monsieur le Président, comparons les bilans: 13 années de promesses non tenues et 2 années de vociférations comparativement à: 4,5 milliards de dollars pour les paiements dans le cadre des programmes en 2006; 600 millions de dollars pour le programme Agri-investissement; 400 millions de dollars pour compenser l'augmentation du coût des intrants subie par les producteurs agricoles; 76 millions de dollars pour aider les éleveurs à combattre les maladies porcines; 130 millions de dollars pour faciliter l'élimination des matières à ri ...[+++]

Mr. Speaker, let us compare records: 13 years of broken promises and 2 years of loud talk and fury compared with $4.5 billion for program payments in 2006; $600 million for agri-invest kickstart; $400 million to cover farmers' increased input costs; $76 million to help farmers combat hog disease; $130 million to help the disposal of SRM; $50 million to rationalize the hog population in Canada; $3.3 billion available in loans.


Mardi, le ministre des Finances n'a offert que 400 millions de dollars sur 5 ans pour le recrutement de ces 2 500 policiers additionnels.

On Tuesday, the finance minister offered only $400 million over five years for those additional 2,500 municipal police officers.


Lorsque nous parlons de l’aide Sud-Sud, nous devrions également féliciter le Croissant-Rouge iranien pour avoir mobilisé plus de 8 000 travailleurs humanitaires ainsi que, quoi que puisse dire Robert Kilroy-Silk au Royaume-Uni, les pays arabes, qui ont offert 400 millions pour la reconstruction de Bam.

When we talk about south-south assistance we should at the same time congratulate the Iranian Red Crescent for mobilising more than 8 000 relief workers, and, despite what Robert Kilroy-Silk may say in the UK, Arab countries, who have offered 400 million for the reconstruction of Bam.


Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.

I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.


13. souligne que, eu égard à l'importance des actions novatrices pour le développement régional, la dotation de 400 millions d'euros pour sept ans représente le minimum absolu, ce qui signifie qu'il conviendrait d'exploiter pleinement les possibilités offertes par l'instrument de flexibilité au cours de la deuxième partie de la période de programmation, non sans veiller à ce que l'utilisation des ressources s'étale régulièrement sur toute la période de programmation; eu égard à la faible dotation budgétaire destinée aux mesures novat ...[+++]

13. Stresses the fact, given the importance of the innovative measures for regional development, that the budget of EUR 400 million for seven years represents an absolute minimum and that the possibilities that offer themselves in the second half of the programme planning period under the flexibility instrument should therefore be used to the full whilst ensuring that there is an even usage of the funds available across the whole programme period; suggests likewise, given the scant budget allocation set aside for innovatory measures, ...[+++]


Lors des interventions précédentes, quelques mots sérieux ont été prononcés à propos du budget. 400 millions d'euros ne constituent vraiment qu'un minimum pour le financement et il faudra, lors de la seconde moitié de l'exercice, profiter des possibilités de crédits supplémentaires offerts par l'instrument de flexibilité, comme le rapport le constate.

Regarding the budget, some serious words were said here in the previous speech: EUR 400 million is really just the minimum for financing, and we will have to utilise the additional financial possibilities offered by the flexibility instrument in the second half of the period, as the report states.


S'il y a un avantage, c'est peut-être un pot-de-vin d'un milliard de dollars qu'on leur a offert aux dépens des autres provinces comme celle de la ministre, l'Alberta, et la mienne, l'Ontario, qui devront payer 400 millions de dollars environ sur ce pot-de-vin d'un milliard de dollars.

If there is a benefit, it comes from the billion-dollar bribery that they were offered by the federal government at the expense of other provinces, such as the minister's province of Alberta and my province of Ontario, which will have to be responsible for approximately $400 million of that billion-dollar bribery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offert 400 millions ->

Date index: 2022-09-19
w