Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenu quelques amendements " (Frans → Engels) :

M. John Herron: Eh bien, nous avons obtenu quelques amendements, et c'est donc aussi à votre crédit.

Mr. John Herron: Well, we've won some amendments, so it's to your credit too.


23. Tout milicien qui obtient une pension en vertu de la présente loi au moyen de fausses représentations ou de faux témoignages, ou en se faisant passer pour un autre, ou en simulant ou feignant la maladie ou une infirmité, ou en s’estropiant ou se blessant lui-même, ou en se faisant estropier ou blesser, ou en provoquant autrement quelque maladie ou infirmité, ou par tout autre moyen frauduleux, est passible, après déclaration sommaire de culpabilité, d’un emprisonnement de douze mois au plus, avec ou sans travaux forcés, ou d’une amende de cent dollars au plus, et de la perte de la pension qu’il a ...[+++]

23. Every militiaman who obtains a pension under this Act by any false representation or false evidence, or by personation, or by malingering or feigning disease or infirmity, or by maiming or injuring himself, or causing himself to be maimed or injured, or otherwise producing disease or infirmity, or by any other fraudulent conduct, is liable on summary conviction to imprisonment, with or without hard labour, for a period not exceeding twelve months, or to a fine not exceeding one hundred dollars, and shall forfeit the pension obtained.


Une fois le consentement unanime obtenu, on aurait pu en débattre en juin, y apporter quelques-uns des amendements proposés par les conservateurs et l'adopter.

With the unanimous support of the House, it could have been debated back in June, passed and some Conservative amendments could have been made to it.


Les recommandations du rapporteur, selon lesquelles le Parlement devrait accepter la position commune en y apportant quelques amendements, sont simplement techniques et résultent essentiellement du fait que l’accord politique obtenu au Conseil "Culture" a été supplanté par les concessions octroyées par les ministres des finances lors du processus de conciliation budgétaire qui s’est achevé ultérieurement.

The rapporteur’s recommendations – that Parliament should accept the common position with some amendments – are merely technical, and are essentially the result of the fact that the political agreement reached at the ‘Culture’ Council was superseded by the concessions granted by the finance ministers at the budgetary conciliation process that was concluded later.


Les recommandations du rapporteur, selon lesquelles le Parlement devrait accepter la position commune en y apportant quelques amendements, sont simplement techniques et résultent essentiellement du fait que l’accord politique obtenu au Conseil "Culture" a été supplanté par les concessions octroyées par les ministres des finances lors du processus de conciliation budgétaire qui s’est achevé ultérieurement.

The rapporteur’s recommendations – that Parliament should accept the common position with some amendments – are merely technical, and are essentially the result of the fact that the political agreement reached at the ‘Culture’ Council was superseded by the concessions granted by the finance ministers at the budgetary conciliation process that was concluded later.


Au cours d'un trilogue informel, qui s'est tenu le 17 janvier 2006, un accord préliminaire sur les prescriptions de formation et de certification du personnel, certains aspects techniques du confinement et quelques-uns des amendements concernant les informations à communiquer et le réexamen du règlement a été obtenu.

During an informal trialogue, held on 17 January, a preliminary agreement on certification and training requirements, some technical aspects of containment and some of the amendments concerning reporting and review were reached.


Naturellement, nous avons été une fois encore attristés par la tentative du groupe des verts/alliance libre européenne, suivi dans cette action par le groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique et par quelques députés italiens de l’aile gauche des démocrates, de faire échouer le projet de pont du détroit de Messine, sur la route transeuropéenne de Berlin à Palerme, au moyen d’un amendement qui n’a heureusement obtenu qu’une cinquantaine ...[+++]

Of course, we were once again saddened at the attempt by the Group of the Greens/European Free Alliance, accompanied in this action by the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left and by some Italian left-wing democrats – with an amendment which, fortunately, only received about 50 votes – to abort the continuation of the plan for the Messina bridge on the trans-European route from Berlin to Palermo.


Aussi, je vous demande, en ce qui concerne le vote de demain, d'accepter les amendements qui ont été approuvés au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement avec quelques légères modifications et de rejeter un amendement qui a été introduit dans ce Parlement au dernier moment, dès lors que le manque de consensus au sein du Conseil, à savoir le manque de consensus entre les États, a eu pour conséquence une rupture du consensus qui avait été obtenu au sein d ...[+++]

In this event, for tomorrow’s vote, I would ask you to vote for the amendments which were approved in the Committee on Economic and Monetary Affairs with slight modifications and to vote against an amendment which has been introduced in Parliament at the last moment, since the lack of consensus in the Council, that is to say, between the Member States, has also led to a rupture in the consensus which had been expressed in this Parliament’s Committee on Economic Affairs.


Or, compte tenu du libellé actuel — et je remarque que le ministre a choisi de ne présenter aucun amendement pour clarifier cela —, je peux vous affirmer qu'un fonctionnaire de la citoyenneté pourra révoquer la citoyenneté de quelqu'un s'il découvre que cette personne a accepté un emploi en France ou qu'elle a décidé d'aller étudier à la Sorbonne peu de temps après avoir obtenu sa citoyenneté, car il pourra alléguer qu'elle avait i ...[+++]

I can tell you in the form it's now written — and I note the minister chose not to offer any amendments to clarify this — it will be possible for a citizenship official to revoke the citizenship of a person if he or she discovers that shortly after they took up citizenship they took up a job in France or went to study at the Sorbonne because they can say, " You misled us when you said you intended to live in Canada" .


w