Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtenu d’aussi bons " (Frans → Engels) :

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, le ministre aurait probablement obtenu d'aussi bons résultats s'il avait eu ces discussions avec ma mère plutôt qu'avec le secrétaire à l'Agriculture.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, the minister would probably have done just as well having those discussions with my mother as the secretary of agriculture for the United States.


Le gouvernement du Canada a mis sur pied un programme de création d'emplois d'été pour les étudiants, qui a obtenu d'aussi bons résultats.

The Government of Canada student summer job action has enjoyed similarly positive results.


En parlant du bilan du gouvernement en matière de pauvreté, il a affirmé que les libéraux n'avaient pas obtenu d'aussi bons résultats qu'ils le voulaient.

In speaking about the government's record on poverty he said: “We didn't do as well as we would have wanted to do”.


Cependant, un certain nombre de pays ont obtenu des résultats tout aussi bons au moyen de mécanismes facultatifs étayés par de solides systèmes de protection sociale, favorisant la participation des femmes au marché du travail.

However, a number of countries have reached similarly good results through voluntary mechanisms, backed up by solid welfare systems, beneficial to women's participation in the workforce.


Sans le soutien d’une commission unanime, le Parlement n’aurait pas obtenu un aussi bon résultat lors des négociations.

Without the support of a unanimous committee, Parliament would not have achieved such a good result in the negotiations.


À considérer l’ensemble du processus, je suis fier – et je pense que vous pouvez l’être aussi – que le Conseil et la présidence collaborent et aient obtenu de si bons résultats.

Looking at the process as a whole, I am proud – and I believe you should be proud – that the Council and Presidency are working together and have achieved a great deal.


«Les jeux ont été un énorme succès, non seulement grâce à leur esprit unique et à leur parfaite organisation, mais aussi parce que les athlètes de l’Union y ont obtenu d’aussi bons résultats.

“The Games were a huge success thanks to their unique spirit and smooth organisation but also because EU athletes did so well.


Tout d’abord, je tiens à vous féliciter pour ce que vous avez obtenu au cours du débat: faire en sorte que M. Schultz parle dans un aussi bon anglais constitue une véritable avancée de la présidence britannique.

First of all, I would like to congratulate you, because of what you have achieved during this debate: getting Mr Schulz to speak such good English was a real achievement by the British Presidency.


Sans le combat acharné mené par le Parlement pour plus de transparence, et sans la procédure de codécision, nous n'aurions pas obtenu un résultat aussi bon.

Without Parliament’s hard fight for more transparency, and without the codecision procedure, no such commendable result would have been achieved.


Nous avons bien travaillé - les résultats étaient en tout cas bons - en ce qui concerne les audiences sur l'aéroport Pearson. Cependant, je tiens à préciser que, de notre côté, sans notre leader, John Lynch-Staunton, dans les coulisses, nous n'aurions jamais obtenu d'aussi bons résultats, et je vous en remercie, John.

We did well - certainly the results were good - on the Pearson airport hearings, but I want it on record, from our side, that without our leader, John Lynch-Staunton, behind the scenes we would not have produced those tremendous results, and I thank you for that, John.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu d’aussi bons ->

Date index: 2021-05-21
w