Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenu 70 millions » (Français → Anglais) :

L’effet de levier exercé par le Fonds pourrait donc atteindre un facteur 10, bien plus que ce que permettent de réaliser les régimes classiques fondés sur des subventions subordonnées à un cofinancement de l'ordre de 50 à 70 %[15]. Il est envisagé qu'un montant de 50 millions d'euros de co-financement soit obtenu par les facilités d'investissement dans le cadre du 9iéme FED (Fond Européen de Développement), géré par le BEI, pour développer des activités dans les régions ACP (Afrique, Caraïbes, Pacifique).

Fund leverage could be up to a factor 10. This is considerably higher than for conventional grant-based schemes that ask for 50-70% co-funding.[15] It is envisaged that up to €50 million Euro co-financing may be obtained from the Investment Facility under the 9th European Development Fund managed by the EIB to develop activities in ACP regions.


Nous avons obtenu 5 millions de dollars, et nous avons concentré nos activités sur l'innovation régionale et ramené notre demande à 70 millions de dollars.

We did get $5 million in the budget, so we've focused our activities on regional innovation and reduced the request to $70 million.


À l'heure actuelle, dans les données les plus récentes obtenues auprès du CRTC, on peut voir que la société dépense 70 millions de dollars par an en activités de vente et promotions.

Currently, in the most recent data available from CRTC, they're spending $70 million a year in sales and promotion.


Nous avons en ce moment 10 ou 15 dossiers, mais si ce dossier-là pouvait aboutir, s'il y avait au Conseil privé un secrétariat pour coordonner toutes les questions de développement, comme Donald Savoie le dit et comme Yvon Fontaine le dit, ça vaudrait bien 70 millions de dollars, qui est l'augmentation budgétaire que Mme Copps a obtenue cette année.

We have 10 or 15 issues we would like to move ahead on, but if we could make progress on that one, if the Privy Council set up a secretariat to coordinate all these development issues, as Donald Savoie and Yvon Fontaine suggested, it would be well worth $70 million, which is the increase that Ms. Copps received this year.


Il s'ensuit que, tout comme l'évaluation obtenue en se fondant sur les flux de trésorerie futurs, celle établie en appliquant le ratio cours/valeur comptable aurait aussi conduit un investisseur privé à en conclure qu'il était plus avantageux de laisser la filiale aller à la faillite, plutôt que d'injecter 70 millions d'EUR supplémentaires.

In conclusion, similarly to the application of a valuation based on future cash flows, the application of the price to book valuation would also lead a private investor to conclude that it is better off with letting its subsidiary go bankrupt instead of investing an additional 70 million in it.


L’effet de levier exercé par le Fonds pourrait donc atteindre un facteur 10, bien plus que ce que permettent de réaliser les régimes classiques fondés sur des subventions subordonnées à un cofinancement de l'ordre de 50 à 70 %[15]. Il est envisagé qu'un montant de 50 millions d'euros de co-financement soit obtenu par les facilités d'investissement dans le cadre du 9iéme FED (Fond Européen de Développement), géré par le BEI, pour développer des activités dans les régions ACP (Afrique, Caraïbes, Pacifique).

Fund leverage could be up to a factor 10. This is considerably higher than for conventional grant-based schemes that ask for 50-70% co-funding.[15] It is envisaged that up to €50 million Euro co-financing may be obtained from the Investment Facility under the 9th European Development Fund managed by the EIB to develop activities in ACP regions.


Une entreprise dérivée du Réseau canadien des maladies génétiques a récemment obtenu 70 millions de dollars.

There is a recent spinoff company out of the Canadian Genetic Disease Network that has secured $70 million in funding.


En 2011, la valeur des exportations de marchandises canadiennes vers la Jordanie a atteint 70 millions de dollars, soit plus du double de la valeur obtenue en 2003, qui était de 31 millions de dollars.

In 2011, Canadian merchandise exports to Jordan totalled $70 million — more than double the total of $31 million in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu 70 millions ->

Date index: 2023-01-09
w