Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteint 70 millions » (Français → Anglais) :

La situation financière d'ENVC était alors extrêmement difficile: ses pertes de l'année précédente avaient atteint 22,70 millions d'EUR (voir le tableau 3 ci-dessus) et ses fonds propres négatifs se chiffraient à – 129,63 millions d'EUR (voir le considérant 63 ci-dessus).

At that point in time, the financial situation of ENVC was extremely difficult: its losses in the previous year had reached EUR 22,70 million (see table 3 above) and its negative equity was of EUR -129,63 million (see recital 63 above).


La biomasse a atteint en 2005 une part de 70 TWh, soit un volume d'émissions évitées équivalant à 35 Mt de CO2 et une consommation évitée de 14,5 millions de tep de combustibles fossiles.

Biomass in 2005 contributed 70 TWh, which means a saving of 35 Mt of CO2 and 14.5 Mtoe less fossil fuel consumption.


Selon un scénario «après apport de capital», la valeur comptable de l'actif net aurait augmenté en proportion du montant des recapitalisations (70 millions d'EUR) et aurait ainsi atteint 94,2 millions d'EUR.

In the post-injection scenario, the book value of the equity would be expected to be increased by the amount of the recapitalisations (EUR 70 million) and to amount to EUR 94,2 million.


Il atteint cette année 70 millions d'euros, dont plus de 31 millions seront utilisés pour des opérations aux frontières maritimes de l'Union européenne.

This year it totals EUR 70 million, including more than EUR 31 million for operations at the EU’s maritime borders.


Le nombre de personnes atteintes de démence en Europe – dont 50 à 70 % souffrent de la maladie d'Alzheimer – est d'environ 5,5 millions et l'on estime à 10,7 millions le nombre de personnes âgées de plus de 60 ans qui seront atteintes de ce trouble en 2040.

The number of people in Europe with dementia – between 50 and 70 percent of whom suffer from Alzheimer's disease – is around 5.5 million, a number which for those over 60 is expected to increase to 10.7 million by 2040.


Cela a eu des répercussions négatives sur l’emploi, la pauvreté, l’exclusion sociale et l’approfondissement des inégalités sociales et territoriales, supportées par les 20 millions de chômeurs et les quelque 70 millions de citoyens vivant sous le seuil de pauvreté, tandis que les grandes entreprises au sein de l’UE ont vu leurs profits s’accroître de 78% en 2004 et que la part des profits par rapport au PIB dans la zone euro se rapproche actuellement du record atteint en l’espace de 25 ans.

This has had an adverse impact on unemployment, poverty, social exclusion and the increase in social and territorial inequality, borne out by the 20 million unemployed and the 70 million or so people living below the poverty line, whilst the large corporations in the EU saw their profits rise by 78% in 2004, and profits as a proportion of GDP in the euro zone are currently close to a 25-year high.


B. compte tenu que la croissance économique observée au cours des trois dernières années a diminué de moitié, contribuant ainsi à la hausse du chômage, qui touche près de 20 millions de personnes dans l'Union européenne, en grande majorité des femmes, et atteint des niveaux préoccupants de pauvreté et d'exclusion sociale, sachant que selon les toutes dernières données connues relatives à 2001, près de 70 millions de personnes vivent en situation de précarité, que les informations dépassées et peu précises dont on dispose sur la pauvre ...[+++]

B. whereas over the last three years economic growth has halved, contributing to higher unemployment levels which now affect some 20 million people in the EU, the majority of them women, and to disturbing levels of poverty and social exclusion, with the most recent data (for 2001) indicating some 70 million people at risk of poverty; whereas the fact that the figures on poverty and social exclusion are not up to date or wholly accurate makes it difficult to probe more deeply and become alert in time to the need to take immediate steps to overcome the problem; whereas according to the Lisbon objectives, an overall employment rate of 70% ...[+++]


Sa révision est nécessaire, car le nombre de chômeurs en Europe atteint aujourd’hui 20 millions. Par ailleurs, 70 millions de personnes sont menacées par la pauvreté et les salaires perçus par les femmes sont en moyenne de 16% inférieurs à ceux versés aux hommes.

It needs review because the number of unemployed in Europe today has now reached 20 million, with 70 million people at risk of poverty, wages paid to women are, on average, 16% lower than wages paid to men and real convergence has not therefore been achieved.


Même si l'objectif de taux global d'emploi de 70% dans la stratégie de Lisbonne est atteint, le nombre total de personnes ayant un emploi devrait diminuer de 30 millions entre la fin de la décennie et l'horizon 2050.

Even if the objective of 70% in the overall rate of employment as set out in the Lisbon strategy is reached, the total number of persons in work is set to decrease by 30 million between the end of the decade and 2050.


La biomasse a atteint en 2005 une part de 70 TWh, soit un volume d'émissions évitées équivalant à 35 Mt de CO2 et une consommation évitée de 14,5 millions de tep de combustibles fossiles.

Biomass in 2005 contributed 70 TWh, which means a saving of 35 Mt of CO2 and 14.5 Mtoe less fossil fuel consumption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint 70 millions ->

Date index: 2022-10-28
w