Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’est pas vraiment nécessaire puisque " (Frans → Engels) :

La proposition suisse n'est donc pas nécessaire puisque l'accord conclu par les entreprises du secteur est suffisant pour définir clairement les responsabilités des détenteurs et des entreprises ferroviaires en cas de dommage causé par un véhicule en vertu d'un contrat de vente.

The Swiss proposal is therefore not necessary because the agreements reached by the companies in the sector is sufficient to clearly define the responsibilities of the keeper and railway undertakings in the event of damage caused by a vehicle under a contract of sale.


Par conséquent, les nouvelles lignes directrices cherchent à limiter les aides d’État à ce qui est vraiment nécessaire.

The new guidelines therefore aim to limit State aid support to what is truly necessary.


L'extraction automatique de données à partir de systèmes de santé électroniques dont le fonctionnement est conforme aux exigences juridiques européennes en matière de protection des données et de la vie privée [24] pourrait fournir des données manquantes qui faciliteraient l'évaluation correcte des ressources vraiment nécessaires et élimineraient la nécessité de remplir différents formulaires de demande de remboursement, ce qui représente une charge administrative énorme. Cet exemple montre bien le potentiel des systèmes et services d ...[+++]

Automatic data extraction from electronic health systems that operate according to Europe's legal requirements on data protection and privacy [24] could provide missing data that facilitates proper evaluation of much-needed resources and eradicates the huge administrative burden of filling in separate forms for reimbursement - a clear example of a productivity gain to be achieved through e-Health systems and services.


Si les mécanismes de capacité sont mis en œuvre alors qu'ils ne sont pas vraiment nécessaires ou s'ils sont mal conçus, ils sont susceptibles de fausser la concurrence, d'entraver les flux transfrontaliers d'électricité et d'avoir pour effet que les consommateurs paient leur électricité trop cher.

If they are implemented where they are not genuinely necessary, or if they are badly designed, capacity mechanisms can distort competition, hinder electricity flows across borders and lead to consumers overpaying for electricity.


Elle devrait également être limitée aux études qui sont vraiment nécessaires aux fins de la réglementation, de manière à ce que des demandeurs n’obtiennent pas une période de protection anormalement longue en présentant de nouvelles études superflues.

It should also be limited to studies which are genuinely necessary for regulatory purposes, to avoid applicants artificially extending the period of protection by submitting new studies which are not necessary.


Sur l’amendement 6, la Commission note, bien qu’elle pourrait accepter un tel amendement, qu’il n’est pas vraiment nécessaire puisque la zone géographique concernée par ce règlement est déjà bien connue et établie.

On Amendment No 6, the Commission notes that while it could find such an amendment acceptable, it is not really necessary since the geographical application of the regulation is well known and already established.


Selon moi, le principe de subsidiarité prévoit qu’il revient dans ce cas-ci aux États membres d’entreprendre les actions nécessaires puisqu’il ne s’agit pas vraiment d’une situation transfrontalière.

In my view, the subsidiarity principle provides that, in this case, since it is not really a cross-border situation, it is up to Member States to take the requisite action.


La concurrence est vraiment nécessaire à ce niveau-là également.

Competition is also really needed in this industry.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens à remercier M. Nicholson pour la rapidité avec laquelle il a présenté son rapport, qui nous permettra de voter demain sur une proposition de la Commission dont l'application est vraiment nécessaire.

(ES) Madam President, I should like to thank Mr Nicholson for the swiftness with which he has submitted his report. This will enable us to vote tomorrow on a Commission proposal which very much needs to be implemented.


Celle-ci apparaît essentiellement comme une "boîte de Pandore" parce que le texte ne dit pas clairement à quoi sert la constitution européenne ou pourquoi elle est vraiment nécessaire ou urgente.

The resolution is essentially like a ‘Pandora’s Box’, as the text does not make it formally clear what purpose it serves or where the real need or urgency for a European Constitution lies.


w