Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’avons même pas la possibilité de parler notre propre » (Français → Anglais) :

D'une certaine façon, et surtout lorsque je regarde le graphique de Ken, je vois qu'il est absurde, devant la taille même de l'industrie américaine du divertissement, d'affirmer que nous avons le droit de nous exprimer de notre propre voix et de faire valoir notre propre culture.

In a way, especially when I see Ken's chart, I feel it's absurd in the face of the sheer size of the American entertainment industry to say that we have a right to our own voices and our own culture.


Nous n’avons donc pas d’interprètes dans cette Assemblée, nous n’avons pas d’interprètes en commission, nous n’avons pas de traductions de documents, et à présent, nous n’avons même pas la possibilité de parler notre propre langue en plénière.

So there are no interpreters here; we have no interpreters in committee; we have no translations of documents; and now we are not even able to speak our language in plenary.


Du point de vue du Royaume-Uni, voici où nous en sommes: la quatrième économie mondiale, le deuxième investisseur mondial, une nation commerciale réellement mondiale, et nous n’avons pas la possibilité d’élaborer notre propre politique commerciale!

From the UK's perspective, here we are – the fourth biggest economy in the world, the second largest global investor, a truly global trading nation – and we are not allowed to make our own trade policy!


Si l’on se réfère à ce que nous avons appris lors d’autres conflits dans notre propre région, comme par exemple la guerre dans les Balkans, dont j’ai moi-même fait l’expérience, nous ne pouvons cependant pas nous attendre à des résultats rapides.

On the basis of what we have learned from other conflicts in our own neighbourhood, for example the wars in the Balkans that I myself experienced, we cannot however expect any quick results.


Dans des pays comme l'Irlande, où les citoyens, dont moi-même, souhaiteraient ardemment pouvoir parler leur propre langue, mais qui sont passés par un système qui ne leur en a pas donné la possibilité, nous devons trouver des solutions pour nous enseigner notre langue ma ...[+++]

In countries like Ireland, where people, like myself, would dearly love to speak the language but came through a system that did not give us the ability to do so, we need to find ways of teaching us how to speak our native tongue, because we would dearly love to do that.


Dans certains cas, les participants aux réunions aurons la possibilité de parler leur propre langue, même si les interprètes travaillent vers un nombre de langues plus restreint.

In some cases, participants in meetings will be allowed to speak their own languages, even if they have to listen to foreign languages.


Pourquoi ne prenons-nous pas nous-mêmes la décision au sujet de notre propre mesure législative et ne demandons-nous pas à notre comité, comme nous en avons le droit, de passer à l'étude article par article cette semaine et de nous renvoyer le projet de loi la semaine prochaine pour que nous l'adoptions?

Why do we not take a decision on the legislation ourselves and instruct the committee, which is our right to do, go into clause-by-clause study this week, and bring it back next week and pass it.


Au Royaume-Uni, comme dans beaucoup d'autres pays, nous avons créé notre propre agence dans le même enthousiasme.

In the UK, as in many other countries, we have now set up our own agency amidst similar enthusiasm.


Nous y avons également participé par l'intermédiaire de notre propre industrie nucléaire, par nos exportations de réacteurs et par notre engagement global envers la technologie nucléaire, même si nous affirmons toujours que nous le faisons dans une optique de paix.

We have also been part of it through our own nuclear industry, the export of reactors, and our general commitment to nuclear technology even though we always say it is for peaceful purposes.


On peut répondre que le taux de chômage, l'un des principaux indicateurs de notre santé économique, n'a certainement pas baissé du fait que nous avons eu la possibilité d'appliquer notre propre politique monétaire.

The answer is to say the unemployment rate, as one of the most outstanding indicators of well-being, certainly has not been lowered by our ability to have our own monetary policy.


w