Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Coefficient d'utilisation des fonds propres
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Parler de son œuvre en public
Ratio capitaux empruntés

Traduction de «parler leur propre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

debt-equity ratio | debt-to-equity ratio


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

Council Decision on own resources | Council Decision on the system of own resources of the European Union | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Own Resources Decision


coefficient d'utilisation des fonds propres | coefficient emprunts/fonds propres | rapport encours des prêts/fonds propres | ratio fonds propres/total du bilan

capital gearing ratio


Directives complémentaires à l'intention des coordonnateurs résidents/coordonnateurs de l'aide humanitaire sur leurs responsabilités en ce qui concerne les personnes déplacées dans leur propre pays

Supplementary Guidance to Humanitarian/Resident Coordinators on their Responsibilities in Relation to Internally Displaced Persons


analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking


parler de son œuvre en public

discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public


Principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays

Guiding Principles on Internal Displacement


Manuel sur le travail de terrain en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays

Manual on Field Practice in Internal Displacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, en déterminant les mesures qu'il conviendrait de prendre pour mettre en œuvre les droits que la Convention garantit aux enfants autochtones, il faudra s'assurer de respecter leur droit de jouir de leur propre culture, de professer et de pratiquer leur propre religion et de parler leur propre langue en commun avec les autres membres de leur communauté.

In particular, in assessing what measures are appropriate to implement the rights recognized in the Convention for aboriginal children, due regard must be paid to not denying their right, in community with other members of their group, to enjoy their own culture, to profess and practice their own religion and to use their own language.


Le prix est l'occasion pour les journalistes de montrer qu'ils ont à cœur de parler des questions de développement, d'éradication de la pauvreté et de démocratie et d'inciter les gens à améliorer leurs conditions de vie dans leur propre communauté.

The Prize is an opportunity for journalists to demonstrate their commitment to reporting on development, poverty eradication and democracy, as well as inspiring people to improve lives in their own communities.


Le sénateur Grafstein a présenté ou appuyé des modifications législatives, des motions et des interpellations en faveur de leur droit à l'autonomie gouvernementale, de leur droit de vivre dans la dignité et en bonne santé, ainsi que de leur droit de parler leur propre langue.

Senator Grafstein has introduced or supported amendments, motions and inquiries to support their right to self-government, their right to live in dignity and in decent health, as well as their right to speak their language.


La recommandation visant à donner aux membres de chaque minorité le droit d’être éduqués et de parler dans leur langue maternelle va à l’encontre des droits des autochtones de parler leur propre langue dans leur propre pays.

The recommendation to give members of each minority the right to be educated and speak in their native language runs counter to the rights of the native people to speak in their own language in their own country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'augmentation du nombre de diplômés et du nombre d'enfants mi'kmaq qui peuvent dorénavant parler leur propre langue sont deux exemples seulement de la façon dont cette entente a permis d'obtenir des résultats concrets dans les collectivités mi'kmaq.

The increase in the number of graduates and the number of Mi'kmaq children who can now speak their language are only two examples of how this agreement has brought marked results to Mi'kmaq communities.


31. craint que la frilosité turque en ce qui concerne l'article 27 de la Convention sur les droits politiques et civils ne limite considérablement le champ d'application du droit des minorités ethniques, religieuses et linguistiques d'avoir leur propre culture, de pratiquer leur religion ou de parler leur propre langue; signale, dans ce prolongement, les restrictions qui sont toujours imposées au droit d'association;

31. Expresses the fear that Turkey's reservations about Article 27 of the Covenant on Civil and Political Rights significantly restricts the scope of the right of ethnic, religious and linguistic minorities to pursue their culture, practise their own religion and use their own language; refers, in this connection, to the remaining restrictions on the right of association;


29. craint que la frilosité turque en ce qui concerne l'article 27 de la Convention sur les droits politiques et civils ne limite considérablement le champ d'application du droit des minorités ethniques, religieuses et linguistiques d'avoir leur propre culture, de pratiquer leur religion ou de parler leur propre langue; signale dans ce prolongement, les restrictions qui sont toujours imposées au droit d'association;

29. Expresses the fear that Turkey's reservation in respect of Article 27 of the Covenant on Civil and Political Rights significantly restricts the scope of the right of ethnic, religious and linguistic minorities to pursue their culture, practise their own religion or use their own language; refers, in this connection, to the remaining restrictions on the right of association;


Dans certains cas, les participants aux réunions aurons la possibilité de parler leur propre langue, même si les interprètes travaillent vers un nombre de langues plus restreint.

In some cases, participants in meetings will be allowed to speak their own languages, even if they have to listen to foreign languages.


Il est question de droits de l'homme fondamentaux : le droit de parler sa propre langue, le droit d'utiliser cette langue dans les médias et le droit d'enseigner cette langue.

This is about fundamental human rights: the right to speak one’s own language, the right to use that language in the media and the right to be taught in that language.


Depuis des décennies, l'État turc persécute le peuple kurde et lui refuse les droits politiques, sociaux et culturels les plus évidents qui doivent revenir aux minorités, tels que le droit de parler sa propre langue, d'avoir ses propres écoles et sa propre culture.

For decades, the Turkish State has persecuted the Kurdish people and denied them their self-evident entitlement, as a minority, to political, social and cultural rights, as well as the right to their own language, their own schools and their own culture.


w